ويكيبيديا

    "stratégie informatique et télématique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
        
    • استراتيجية المعلومات والاتصالات
        
    • لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Élément du mandat découlant de la stratégie informatique et télématique approuvée UN الولاية المنصوص عليها في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعتمدة
    État de la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique du Secrétariat UN حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    stratégie informatique et télématique UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Documents de stratégie informatique et télématique UN وثائق استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Au paragraphe 60 de son rapport, le Comité a recommandé que le Centre examine, du point de vue du rapport coût-efficacité, la possibilité de compléter sa documentation à l'appui d'une stratégie informatique et télématique. UN 146- في الفقرة 60 من تقريره، أوصى المجلس بأن يستعرض المركز مدى اكتمال وثائقه الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بطريقة فعالة من حيث التكلفة.
    Poursuivre la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique UN الاستمرار في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Ces informations fourniront des repères pour l'évaluation de l'application de la stratégie informatique et télématique. UN وستُستخدم هذه الفوائد والنتائج للتدليل على نجاح تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Les paragraphes 12 à 18 du rapport du Secrétaire général donnent une vue d'ensemble de la stratégie informatique et télématique. UN 50 - وتقدم الفقرات 12 إلى 18 من تقرير الأمين العام لمحة عامة عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Elles permettront également à l'Organisation de passer d'un modèle décentralisé à un modèle fédéré, conformément à la stratégie informatique et télématique adoptée par l'Assemblée générale. UN كما أنها ستتيح للمنظمة أن تتحول من نموذج لا مركزي للعمل إلى نموذج موحد، بما يتماشى مع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique UN تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Documents de stratégie informatique et télématique UN وثائق استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    stratégie informatique et télématique UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    stratégie informatique et télématique UN استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Tableau 4 Cadre de gestion pour la mise en œuvre de la stratégie informatique et télématique UN الإطار الإداري لتنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Documents de stratégie informatique et télématique UN وثائق استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Consciente de l'importance stratégique de l'informatique et de la télématique en tant qu'instruments de réforme, l'Assemblée générale a approuvé, dans sa résolution 60/283, la création du poste de directeur général de l'informatique. À la demande de l'Assemblée et après avoir consulté les parties prenantes, le Directeur général a défini une stratégie informatique et télématique d'ensemble pour le Secrétariat (A/62/793). UN 3 - وعمدت الجمعية العامة في قرارها 60/283، إقرارا منها بالأهمية الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أداة أساسية للإصلاح، إلى إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الذي أعدّ، بالتشاور مع أصحاب المصلحة، استراتيجية شاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة (A/62/793 و Corr.1).
    a) Investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (A/62/793 et Corr.1 et Add.1); UN (أ) الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/62/793 و Corr.1 و Add.1)؛
    Ces plans devraient être établis conformément à la stratégie informatique et télématique du Secrétariat. UN وينبغي إعداد هذه الخطط وفقاً لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة ككل.
    Un certain nombre de points soulevés dans le rapport du CCI ont été abordés en détail par le Comité au chapitre I de son rapport sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/58/7), ainsi que dans ses autres rapports portant sur une stratégie informatique et télématique. UN وكانت اللجنة قد تناولت ببعض التفصيل عددا من الآراء التي أبديت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، وذلك في الفصل الأول من تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 A/58/7)) وفي تقاريرها الأخرى عن الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد