Une approche synthétique doit être adoptée tout au long de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | وينبغي تبني نهج شامل في جميع أنحاء نظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Projet de résolution sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | مشروع قرار بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Aussi l''Inde appuie-t-elle sans réserve la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | ولذلك يؤيد وفد بلدها تماما الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Elle a coordonné la réduction des catastrophes avec la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles. | UN | ونسقت مع الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث في تخفيف الأخطار. |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes et son secrétariat | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes et son secrétariat | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes et son secrétariat | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها |
Le Bangladesh est favorable au renforcement du secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. | UN | وتؤيد بنغلاديش تعزيز أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Rapport du Secrétaire général sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes : examen à mi-parcours du Cadre d'action de Hyogo | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes Margareta Wahlstrom | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | التنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | الأمم المتحدة - الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Environnement et développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
Le cadre d'action, qui a été entériné par l'Équipe spéciale interinstitutions, servira de document d'orientation générale pour la programmation des activités entreprises en vue d'atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles. | UN | وستكون الوثيقة الإطارية التي أقرتها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات توجيها برنامجيا عاما للعمل الذي يتعين القيام به دعما لأهداف الإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Groupe consultatif du secteur privé de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC) | UN | الفريق الاستشاري المعني بالقطاع الخاص والتابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
28. Attend avec intérêt le débat thématique informel de l'Assemblée générale sur la Stratégie internationale de prévention des catastrophes qui se tiendra à New York le 9 février 2011; | UN | " 28 - ترحب بالحوار المواضيعي غير الرسمي في الجمعية العامة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من أخطار الكوارث المقرر إجراؤه في نيويورك في 9 شباط/فبراير 2011؛ |
Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC) | UN | استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
Groupe des 77 (groupe principal sur le développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes et phénomène " El Niño " ) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للتخفيف من حدة الكوارث وظاهرة النينو) |
Il a été organisé par le secrétariat, en collaboration avec le Ministère cubain de l'environnement et le secrétariat interorganisations de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (SIPC). | UN | ونظمتها الأمانة، بالتعاون مع وزارة البيئة في كوبا والأمانة المشتركة بين الوكالات لاستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث. |
Le PNUD et le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ont contribué aux activités de renforcement des activités du programme liées à la gestion des catastrophes. | UN | وساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة استراتيجية الأمم المتحدة للحد من الكوارث في أنشطة بناء القدرات التي يقوم بها البرنامج فيما يتصل بإدارة الكوارث. |