ويكيبيديا

    "stratégique à moyen terme actuel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية
        
    Une autre activité prioritaire sera le suivi des résultats stratégiques à la fin de la période d'exécution du plan stratégique à moyen terme actuel. UN وستُعطى الأولوية أيضا لرصد النتائج الاستراتيجية عند نهاية فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
    Rappelant sa décision 2008/14 tendant à prolonger de deux ans le plan stratégique à moyen terme actuel, jusqu'à la fin de 2011, UN إذ يشير إلى مقرره 2008/14 بتمديد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية لمدة عامين، حتى نهاية عام 2011،
    L'organe directeur de l'UNICEF a approuvé l'augmentation progressive de la réserve, qui devrait atteindre 210 millions de dollars à l'échéance du plan stratégique à moyen terme actuel, c'est-à-dire en 2009. UN وقد أقر مجلس اليونيسيف التنفيذي الزيادة التدريجية لهذا الاحتياطي الممول كي يصل إلى 210 ملايين دولار مع نهاية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية في عام 2009.
    4. Décide de proroger le plan stratégique à moyen terme actuel de deux ans, soit jusqu'à la fin de 2011; UN 4 - يقرر تمديد فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية لمدة سنتين، حتى نهاية عام 2011؛
    Le Conseil d'administration de l'UNICEF a accepté que le montant de cette réserve soit progressivement relevé de façon à atteindre 180 millions de dollars au plus tard en 2009, c'est-à-dire à la fin du plan stratégique à moyen terme actuel. UN ووافق المجلس التنفيذي لليونيسيف على زيادة هذا الاحتياطي الممول تدريجيا ليصل إلى 180 مليون دولار في نهاية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية في عام 2009.
    2. Prie l'UNICEF d'établir son prochain plan stratégique, commençant en 2014, en tenant compte des recommandations qui seront faites lors du prochain examen complet qui aura lieu en 2012 et lors de l'examen de la fin de cycle du plan stratégique à moyen terme actuel. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف إعداد خطتها الاستراتيجية المقبلة، بدءا من عام 2014، مع مراعاة توصيات الاستعراض الشامل المقبل لسياسة الأنشطة التنفيذية الذي سيعقد في عام 2012 واستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
    2. Prie l'UNICEF d'établir son prochain plan stratégique, commençant en 2014, en tenant compte des recommandations qui seront faites lors du prochain examen complet qui aura lieu en 2012 et lors de l'examen de fin de cycle du plan stratégique à moyen terme actuel. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف إعداد خطتها الاستراتيجية المقبلة، بدءا من عام 2014، مع مراعاة توصيات استعراض السياسات الشامل المقبل الذي سيعقد في عام 2012 واستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.
    2. Prie l'UNICEF d'établir son prochain plan stratégique, commençant en 2014, en tenant compte des recommandations qui seront faites lors du prochain examen complet qui aura lieu en 2012 et lors de l'examen de la fin de cycle du plan stratégique à moyen terme actuel. UN 2 - يطلب إلى اليونيسيف إعداد خطتها الاستراتيجية المقبلة، بدءا من عام 2014، مع مراعاة توصيات استعراض السياسات الشامل المقبل الذي سيعقد في عام 2012 واستعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد