Des évaluations stratégiques et thématiques sont entreprises par le Fonds d'équipement des Nations Unies et le Programme des Volontaires des Nations Unies. | UN | وتُجرى التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية من جانب صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Les évaluations stratégiques et thématiques ont également eu des effets positifs. | UN | وكانت الاستجابة للتقييمات الاستراتيجية والمواضيعية إيجابية كذلك. |
Ont adopté les recommandations stratégiques et thématiques suivantes, y compris le projet de Cadre d'Action : | UN | اعتمدوا التوصيات الاستراتيجية والمواضيعية التالية، بما في ذلك مشروع إطار العمل: |
Les évaluations stratégiques et thématiques servent à élaborer des stratégies tournées vers l'avenir dans le but de renforcer l'efficacité de l'organisation et de servir les grands domaines thématiques dont relèvent les programmes. | UN | توفر التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية أساسا لوضع استراتيجيات تطلعية بشأن الفعالية التنظيمية والمجالات المواضيعية الأساسية للبرنامج. |
Évaluations stratégiques et thématiques | UN | التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية |
Les évaluations stratégiques et thématiques sont entreprises par le FENU, UNIFEM et les VNU. | UN | ويضطلع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بإجراء التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية. |
Évaluations stratégiques et thématiques | UN | التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية |
2. Domaines stratégiques et thématiques d'intérêt prioritaire 94 27 | UN | 2- مجالات التركيز الاستراتيجية والمواضيعية 94 22 |
2. Domaines stratégiques et thématiques d'intérêt prioritaire | UN | 2- مجالات التركيز الاستراتيجية والمواضيعية |
32. Pour encourager les activités d'apprentissage au sein du PNUD et montrer que les évaluations sont faites de manière indépendante, l'Administrateur a institutionnalisé la publication et la diffusion de toutes les évaluations stratégiques et thématiques. | UN | ٣٢ - ولتشجيع التعلم داخل البرنامج اﻹنمائي وﻹثبات استقلال وظيفة التقييم، قام مدير البرنامج بوضع سياسة لنشر وتوزيع جميع التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية. |
10. Le programme de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe sera axé sur une série d'interventions stratégiques et thématiques qui sont étroitement liées entre elles et se renforcent mutuellement, au niveau des pays, ainsi qu'aux niveaux régional et sousrégional. | UN | 10- سيركز البرنامج الخاص بشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي على مجموعة من التدخلات الاستراتيجية والمواضيعية على المستويات القطري ودون الإقليمي والإقليمي، تترابط ترابطاً وثيقاً ويعزز بعضها بعضاً. |
Elle imposait au Bureau de l'évaluation de mener des évaluations indépendantes, aussi bien stratégiques et thématiques que concernant les programmes, et aux bureaux de pays, bureaux régionaux et bureaux en charge des politiques d'assurer le suivi et l'évaluation des programmes et des produits dont ils sont responsables. | UN | وتقتضي هذه السياسة من مكتب التقييم إجراء عمليات تقييم مستقلة على الصعد الاستراتيجية والمواضيعية والبرنامجية، وكذلك على صعيد المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية وتلك المتعلقة بالسياسات العامة لرصد وتقييم البرامج والنتائج التي تتولى تلك المكاتب المسؤولية عنها. |
Les évaluations stratégiques et thématiques servent à élaborer des stratégies tournées vers l'avenir dans le but de renforcer l'efficacité de l'organisation et au profit des programmes thématiques de base. | UN | 27 - تشكل التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية أساسا لوضع استراتيجيات استشرافية تتعلق بالفعالية المؤسسية والمجالات الأساسية للبرامج المواضيعية. |
102. Le système de suivi et d'évaluation du Mécanisme mondial établira des relations avec les responsables des activités du Comité de la science et de la technologie sur la recherche, le suivi et l'évaluation et les indicateurs dans la mesure où ils intéressent les activités essentielles et les domaines stratégiques et thématiques d'intérêt prioritaire du Mécanisme mondial. | UN | 102- وسيرتبط نظام الرصد والتقييم للآلية العالمية بأنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا في مجالات البحث والرصد والتقييم والمؤشرات المتعلقة بالأعمال الرئيسية والأنشطة الاستراتيجية والمواضيعية التي تتعهد بها الآلية العالمية. |
En ce qui concerne la période couverte par le présent rapport (juillet 2001-juin 2002), le programme d'évaluations stratégiques et thématiques mis en oeuvre par le Bureau de l'évaluation a porté sur les situations d'après conflit; la décentralisation et la gouvernance au niveau local; et les relations entre le niveau local et le niveau national. | UN | 34 - لأغراض فترة إعداد التقرير بين تموز/يوليه 2001 وحزيران/يونيه 2002، والتي يغطيها هذا التقرير، شمل برنامج التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية على مستوى الشركات، الذي يديره مكتب التقييم، تقييما لحالات ما بعد الصراع، واللامركزية، والحكم المحلي، والصلات الجزئية والكلية. |