2007 (objectif) : rationalisation des structures organisationnelles dans 15 % des gouvernorats | UN | الهدف لعام 2007: ترشيد الهياكل التنظيمية في 15 في المائة من مكاتب الحكام |
Rationalisation des structures organisationnelles dans 15 % des gouvernorats | UN | ترشيد الهياكل التنظيمية في 15 في المائة من مكاتب الحكام |
Rationalisation des structures organisationnelles dans 40 % des gouvernorats | UN | ترشيد الهياكل التنظيمية في 40 في المائة من مكاتب الحكام |
Rationalisation des structures organisationnelles dans 40 % des gouvernorats | UN | ترشيد الهياكل التنظيمية في 40 في المائة من مكاتب حكام المقاطعات |
Rationalisation des structures organisationnelles dans 15 % des gouvernorats | UN | ترشيد الهياكل التنظيمية في 15 في المائة من مكاتب حكام المقاطعات |
Rationalisation des structures organisationnelles dans 40 % des gouvernorats | UN | ترشيد الهياكل التنظيمية في 40 في المائة من مكاتب حكام المقاطعات |
Le Brésil a applaudi le renforcement des structures organisationnelles dans le domaine des droits de l'homme. | UN | 85- وأشادت البرازيل بتعزيز الهياكل التنظيمية في مجال حقوق الإنسان. |
Par-dessus tout, des solutions pratiques relevant du simple bon sens sont nécessaires pour couvrir un large éventail de situations et prendre en compte les activités des structures organisationnelles dans toutes sortes de domaines. | UN | كما يستلزم، قبل كل شيء، التماس حلول عملية معقولة لتغطية مجموعة واسعة النطاق من الحالات وتناول أنشطة الهياكل التنظيمية في عدد من الميادين. |
Certains pays de l'OCDE (Australie, Canada, Nouvelle-Zélande et Royaume-Uni) ont mis en place à partir de la fin des années 90 une législation-cadre qui définit les options pour différentes structures organisationnelles dans le secteur public et établit des critères pour leur gouvernance. | UN | وهناك عدد قليل من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (كأستراليا، وكندا، والمملكة المتحدة، ونيوزيلندا) التي وضعت منذ أواخر التسعينات تشريعات عامة تحدد الخيارات المتاحة لمختلف الهياكل التنظيمية في القطاع العام وتنص على معايير محددة لإدارة هذه الهياكل. |