Donateur : Agence suédoise pour le développement international (Suède) | UN | الجهة المانحة: الوكالة السويدية للتنمية الدولية |
Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
Le BEPS entreprenait aussi sur le sujet une étude avec le concours de l'Agence suédoise pour le développement international. | UN | ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع. |
Rapport sur l’atelier d’évaluation des stages internationaux de formation d’enseignants aux techniques de télédétection organisés par l’Organisation des Nations Unies et l’Agence suédoise pour le développement international | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بتقييم سلسلة الدورات التدريبية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة السويدية للتنمية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال |
Il est établi avec le concours du Bureau central de statistique des Pays-Bas et de l’Agence suédoise pour le développement international. | UN | ويدعم إعداد الدليل المكتب المركزي لﻹحصاءات في هولندا والوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Agence suédoise pour le développement international (SIDA) | UN | الوكالة السويدية للتنمية الدولية |
Cette proposition fera l’objet de discussions avec l’Agence suédoise pour le développement international en 1999. | UN | وسيناقش الاقتراح مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية في عام ٩٩٩١ . |
Outre les études de cas susmentionnées, l'UNRISD collabore avec le Regional Soil Conservation Unit (RSCU) de l'Agence suédoise pour le développement international (SIDA) à Nairobi à des recherches au Kenya et en Ouganda. | UN | وباﻹضافة إلى دراسات الحالة هذه، يتعاون المعهد مع الوحدة اﻹقليمية لحفظ التربة في نيروبي التابعة للوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن البحوث في كينيا وأوغندا. |
Plus récemment, en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et le Bureau régional du PNUE pour l'Asie et le Pacifique, ActionOzone a lancé une initiative visant à développer une coopération régionale intégrée entre les pays d'Asie du Nord-Est, du Sud et du Sud-Est. | UN | وقام فرع برنامج العمل المتعلق بالأوزون مؤخرا باستهلال مبادرة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. وتهدف هذه المبادرة إلى تطوير التعاون الإقليمي المتكامل بين البلدان الواقعة في شمال شرقي آسيا وفي جنوبها وفي جنوب شرقيها. |
L’atelier était coparrainé par l’Agence suédoise pour le développement international au nom du Gouvernement suédois, et il a été accueilli par le Département de géographie physique de l’Université de Stockholm et le Département de sciences de l’environnement de l’Université du Botswana. | UN | ود اشتركت في رعاية الحلقة الوكالة السويدية للتنمية الدولية نيابة عن حكومة السويد واستضافها قسم الجغرافيا الطبيعية في جامعة ستوكهلم وقسم العلوم البيئية في جامعة بوتسوانا . |
16. Le Bureau des affaires spatiales étudiera par ailleurs, avec l’Agence suédoise pour le développement international et l’Université de Stockholm, comment tirer parti des résultats de l’atelier de sorte que les stagiaires venant de régions autres que l’Afrique en bénéficient également. | UN | ٦١ - وسيستقصي مكتب شؤون الفضاء الخارجي بصـورة محـددة أيضا مع الوكالـة السويدية للتنمية الدولية وجامعة ستوكهلم كيف يمكن استخدام نتيجة حلـقة العمل لافادة خريجي الدورة من مناطق جغرافية غير افريقيا . |
Faire plus de place à la question de l’élaboration de programmes d’enseignement dans le stage ONU/Suède (Bureau des affaires spatiales/ Agence suédoise pour le développement international) | UN | تحسين مكون صوغ المناهج الدراسية في دورة اﻷمم المتحدة/السويد )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية( |
Organisation d’un court stage supplémentaire sur la télédétection afin de satisfaire la demande (Bureau des affaires spatiales/Agence suédoise pour le développement international) | UN | تنظيم دورة قصيرة اضافية حول الاستشعار عن بعد لتلبية الطلب )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية( |
Permettre aux techniciens (qui secondent les enseignants) d’assister aux stages existants (Bureau des affaires spatiales/Agence suédoise pour le développement international) | UN | السماح للتقنيين )الذين يساعدون المعلمين( بالاشتراك في الدورة الحالية )مكتب شؤون الفضاء الخارجي/الوكالة السويدية للتنمية الدولية( |
a) Voyage en avion (ONU et Suède); toutes les autres dépenses (Agence suédoise pour le développement international) | UN | (أ) السفر بالطائرة (الأمم المتحدة والسويد؛ جميع التكاليف الأخرى (الوكالة السويدية للتنمية الدولية - سيدا) |
M. Alfredo Stein, Agence suédoise pour le développement international (SIDA), Suède | UN | 6 - السيد الفرندو استاين، الوكالة السويدية للتنمية الدولية (سيدا)، السويد |
La coopération avec la WAIPA s'est traduite par un nouveau projet relatif au renforcement des capacités et au transfert de connaissances, qui intéresse les organismes de promotion de l'investissement de pays en développement et qui sera exécuté grâce à une généreuse contribution de l'Agence suédoise pour le développement international (SIDA). | UN | وأتاح التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار إطلاق مشروع جديد بشأن بناء القدرات ونقل المعارف إلى وكالات تشجيع الاستثمار في البلدان النامية، بمساهمة سخيّة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
- Projet de renforcement des capacités des femmes entrepreneurs élaboré par le Ministère du commerce et de l'industrie en collaboration avec l'Agence suédoise pour le développement international et les chambres de commerce en 2000. | UN | - مشروع تعزيز قدرات النساء منظمات المشاريع، الذي وضعته وزارة التجارة والصناعة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية والغرف التجارية في عام 2000. |
e) La nécessité de faire une étude spécifique des < < pactes > > existants, comme ceux du DFID ou d'autres dispositifs cités associant l'Agence suédoise pour le développement international (ASDI) et l'Agence danoise de développement international (DANIDA); | UN | (ه) الحاجة إلى النظر في إجراء دراسات حالات إفرادية محددة عن " التعاهدات " القائمة من قبيل تلك الموجودة في وزارة التنمية الخارجية وغيرها من الحالات التي تم ذكرها مثل الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية؛ |
La réunion est organisée par le PNUE en collaboration avec le Programme coopératif pour l'environnement de l'Asie du Sud et l'Institut pour l'environnement de Stockholm et hébergée par le Gouvernement indien avec l'appui financier de l'Agence suédoise pour le développement international. | UN | ويتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عقد الاجتماع بالتعاون مع برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا ومعهد استكهولم للبيئة، وتقوم حكومة الهند باستضافته بدعم مالي من وكالة التنمية الدولية السويدية. |