ويكيبيديا

    "subis par la victime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي لحقت بالضحية
        
    Une telle réparation doit en effet couvrir l'ensemble des dommages subis par la victime et englobe, entre autres mesures, la restitution, l'indemnisation ainsi que des mesures propres à garantir la non-répétition des violations, en tenant toujours compte des circonstances de chaque affaire. UN وهذا التعويض يجب أن يغطي بالفعل جميع الأضرار التي لحقت بالضحية ويشمل، في جملة أمور، رد الحقوق والتعويض وتدابير لضمان عدم تكرار الانتهاكات، مع مراعاة ظروف كل حالة().
    Une telle réparation doit en effet couvrir l'ensemble des dommages subis par la victime et englobe, entre autres mesures, la restitution, l'indemnisation ainsi que des mesures propres à garantir la non-répétition des violations, en tenant toujours compte des circonstances de chaque affaire. UN وهذا التعويض يجب أن يغطي بالفعل جميع الأضرار التي لحقت بالضحية ويشمل، في جملة أمور، رد الحقوق والتعويض وتدابير لضمان عدم تكرار الانتهاكات، مع مراعاة ظروف كل حالة().
    Il a considéré que la réparation devait couvrir l'ensemble des dommages subis par la victime, et englobait, entre autres mesures, la restitution, l'indemnisation et la réadaptation de la victime, ainsi que des mesures propres à garantir la nonrépétition des violations, en tenant toujours compte des circonstances de chaque affaire. UN وذهبت إلى أن التعويض يجب أن يغطي كافة الأضرار التي لحقت بالضحية وهي تشمل، في جملة أمور، جبر الضرر وتعويض الضحية ورد الاعتبار إليها فضلاً عن تدابير تكفل عدم وقوع الانتهاكات مرة أخرى على أن تراعي على الدوام ملابسات كل قضية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد