ويكيبيديا

    "subsidiaires à leur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرعيتين في دورتيهما
        
    • الفرعيتين في دورتهما
        
    Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session. UN مسائل أخرى تحال إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session. UN (ح) مسائل أخرى تحال إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session. UN (ح) مسائل أخرى محالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    Les rapports seront mis à la disposition des organes subsidiaires à leur dixseptième session et de la Conférence des Parties à sa huitième session. UN وسيتاح التقريران للهيئتين الفرعيتين في دورتهما السابعة عشرة ولمؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    5. Ces additifs renferment le texte d'un projet de version révisée des directives pour l'examen et la notification, y compris un projet de tableaux révisés du cadre uniformisé de présentation (CUP), établi pour faciliter l'examen de la version révisée de ces directives par les organes subsidiaires à leur seizième session. UN 5- تتضمن هذه الإضافات مشاريع تنقيح للمبادئ التوجيهية للاستعراض والإبلاغ، بما في ذلك مشاريع جداول منقحة لنموذج الإبلاغ الموحد، أعدت لتسهيل النظر في تنقيح المبادئ التوجيهية هذه من جانب الهيئتين الفرعيتين في دورتهما السادسة عشرة.
    Il s'inspire d'une proposition antérieure des présidents, soumise aux organes subsidiaires à leur huitième session (FCCC/SB/1998/1). UN وهو يستند إلى اقتراح سابق قدمه الرئيسان حول هذه المسألة ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/1998/1 عُرض على الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الثامنة.
    En outre, le COOP a poursuivi ses travaux de surveillance des activités exécutées conjointement par les Parties et a commencé à préparer des éléments du sixième rapport de synthèse, qui doit être transmis aux organes subsidiaires à leur dixseptième session et à la Conférence des Parties à sa huitième session. UN وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الآليات التعاونية عمله المتمثل في رصد الأنشطة التي تنفذها الأطراف تنفيذاً مشتركاً, وبدأ تحضير عناصر التقرير التوليفي السادس لإحالتها إلى الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما السابعة عشرة وإلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Il avait recommandé également, conjointement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, sept autres projets de décision (FCCC/CP/1999/L.3, L.13, L.15, L.19, L.20, L.21 et L.22) qui venaient s'ajouter au projet de décision recommandé conjointement par les organes subsidiaires à leur dixième session (FCCC/CP/1999/L.2). UN وأوصت أيضا، بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بسبعة مشاريع مقررات أخرى (FCCC/CP/1999/L.3, L.13, L.15, L.19, L.20, L.21 and L.22)، بالإضافة إلى مشروع المقرر الموصى به بصفة مشتركة من قبل الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما العاشرة (FCCC/CP/1999/L.2).
    À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 12/CP.5 intitulée " Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention et questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto " . UN واعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على توصية مشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 12/م أ-5 المعنون " تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية والمسائل المتصلة بالمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو " .
    À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 13/CP.5 intitulée " Activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote " . UN 55- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناء على توصية مشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 13/م أ-5 المعنون " الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " .
    73. À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 14/CP.5 intitulée " Mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto " . UN 73- في الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناء على توصية مشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 14/م أ-5 المعنون " الآليات المنشأة بمقتضى المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو " .
    34. Rappel des faits : Dans sa décision 12/CP.4, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir une compilation—synthèse des communications des Parties non visées à l'annexe I reçues au 1er juin 1999 et de mettre ce document à la disposition des organes subsidiaires à leur onzième session et de la Conférence des Parties à sa cinquième session. UN 34- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بمقرره 12/م أ-4، إعداد تجميع وتوليف للبلاغات الأولية المقدمة من الدول الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، على أساس البلاغات التي وردت منها حتى 1 حزيران/يونيه 1999، وإتاحة ذلك التقرير للهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة ولمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    43. Rappel des faits: Dans sa décision 3/CP.6, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir la troisième compilationsynthèse des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I à partir des communications nationales reçues de ces Parties au 1er juin 2001, et de mettre ce rapport à la disposition des organes subsidiaires à leur quinzième session et à la Conférence des Parties à sa septième session. UN 43- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 3/م أ-6، أن تعد التجميع والتوليف الثالث للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، استنادا إلى البلاغات الوطنية الواردة من هذه الأطراف حتى 1 حزيران/يونيه 2001، وأن تتيح التقرير للهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الخامسة عشرة، وإلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    52. À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite aux recommandations faites conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 10/CP.5 intitulée " Renforcement des capacités dans les pays en développement " et la décision 11/CP.5 intitulée " Renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique " . UN 52- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناء على التوصية المشتركة للهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 10/م أ-5 المعنون " بناء القدرات في البلدان النامية " والمقرر 11/م أ-5 المعنون " بناء القدرات في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال " .
    86. Dans sa décision 2/CP.17 adoptée à sa dix-septième session, la Conférence des Parties a demandé au CRTC, une fois qu'il fonctionnera, de définir ses modalités et procédures compte tenu de son mandat et de rendre compte de cette question pour examen et décision par la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session, par l'intermédiaire des organes subsidiaires à leur trente-huitième session. UN 86- وطلب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، بموجب مقرره 2/م أ-17، إلى مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ أن يضطلعا، بمجرد بدء تشغيلهما، بوضع طرائقهما وإجراءاتهما بالاستناد إلى اختصاصات مركز وشبكة تغير المناخ()، وأن يقدما، من خلال الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الثامنتين والثلاثين، تقريراً بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه ويتخذ قراراً بشأنه في دورته التاسعة عشرة().
    74. À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties a pris note du rapport du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions (FCCC/SBI/1999/14, annexe I) et, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 15/CP.5 intitulée " Travaux futurs du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions " . UN 74- في الجلسـة العامـة التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط مؤتمر الأطراف علما بتقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال FCCC/SBI/1999/14)، المرفق الأول)، وبناء على التوصية المشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، اعتمد المقرر 15/م أ-5 المعنون " العمل المقبل للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال " .
    À sa 3ème séance plénière, le 6 novembre 1998, la Conférence des Parties a décidé que les questions qui concernaient à la fois la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la Convention sur la diversité biologique devraient être examinées par les organes subsidiaires à leur dixième session. UN قرر مؤتمر اﻷطراف، في جلسته العامة الثالثة المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، أن تتناول القضايا موضوع الاهتمام المشترك بين اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، من قبل الهيئتين الفرعيتين في دورتهما العاشرة.
    1. Comme suite à l'invitation formulée par les organes subsidiaires à leur dixième session trois organisations ont fourni au secrétariat des informations sur les activités pertinentes qu'elles menaient pour renforcer les capacités (FCCC/SBSTA/1999/6, par. 94 f)). UN 1- استجابت ثلاث منظمات للدعوة المقدمة من الهيئتين الفرعيتين في دورتهما العاشرة لتقديم معلومات إلى الأمانة بشأن أنشطتها الجارية ذات الصلة ببناء القدرات (FCCC/SBSTA/1999/6، الفقرة 94 (و)).
    47. Historique : Par sa décision 7/CP.5, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'établir, pour le 1er juin 2000, la deuxième compilationsynthèse des communications nationales initiales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention et de communiquer ce rapport aux organes subsidiaires à leur treizième session et à la Conférence des Parties à sa sixième session. UN 47- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، في مقرره 7/م أ-5، أن تعد التقرير التجميعي والتوليفي الثاني للبلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، استناداً إلى البلاغات الواردة من الأطراف حتى 1 حزيران/يونيه 2000، وأن تتيح هذا التقرير للهيئتين الفرعيتين في دورتهما الثالثة عشرة ولمؤتمر الأطراف في دورته السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد