ويكيبيديا

    "subsidiaires temporaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرعية المؤقتة
        
    • الفرعية التقنية المؤقتة
        
    • فرعية مؤقتة
        
    Mandat du Groupe de l'évaluation technique et économique, de ses Comités des choix techniques et de ses organes subsidiaires temporaires UN مرفق اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    Mandat du Groupe de l'évaluation technique et économique, de ses Comités des choix techniques et de ses organes subsidiaires temporaires UN اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    Les experts nommés aux postes du Groupe de l'évaluation technique et économique, des comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires et UN ' 1` الخبراء المعينون لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة
    Les membres des organes subsidiaires temporaires doivent respecter le Code de conduite pour éviter tout conflit d'intérêts dans l'exercice de leurs fonctions. UN ويجب على أعضاء الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة التقيد بمدونة قواعد السلوك تفادياً لتضارب المصالح أثناء أداء واجباتهم.
    Mandat du Groupe de l'évaluation technique et économique, de ses Comités des choix techniques et de ses organes subsidiaires temporaires UN اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له
    Les membres doivent aussi faire connaître toute somme qu'ils auraient reçue d'une société ayant des activités commerciales au titre de leur participation aux travaux du Groupe, des Comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires. UN كما ينبغي أن يفصح الأعضاء عن أي تمويل يرد إليهم من أي شركة ضالعة في أنشطة تجارية لدعم مشاركتهم في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة.
    Aujourd'hui, plus de 150 experts siègent au Groupe, à ses six comités des choix techniques et aux organes subsidiaires temporaires. UN واليوم هناك أكثر من 150 خبيراً يعملون في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية الستة التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة.
    Reconnaissant que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires apportent une contribution inestimable au Protocole de Montréal en fournissant des analyses et en présentant des informations techniques, UN وإذ يسلم بالمساهمة القيمة المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة فيما تؤديه من أدوار بشأن توفير التحليل وتقديم معلومات تقنية إلى بروتوكول مونتريال،
    Prenant note du Code de conduite des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires adopté tel qu'il figure dans l'annexe V au rapport de la huitième Réunion des Parties, UN وإذ يحيط علماً بمدونة قواعد السلوك لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة المعتمدة في المرفق الخامس لتقرير الاجتماع الثامن للأطراف،
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة الإفصاح عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Projet révisé de directives relatives à la déclaration d'intérêts destiné aux membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires présenté par le Canada UN مقترح منقح مقدم من كندا بشأن المبادئ التوجيهية للإفصاح عن المصالح من قبل أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة
    Divulgation d'intérêts par les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique, de ses Comités des choix techniques et de ses organes subsidiaires temporaires UN إشهار المصالح من جانب أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أن يفصحوا عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Veuillez remplir le présent formulaire de déclaration d'intérêts et le transmettre au Secrétariat et aux Coprésidents du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix technique et organes subsidiaires temporaires intéressés. UN يرجى استيفاء هذا النموذج وتقديمه إلى الأمانة وإلى الرؤساء المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وأي من لجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة.
    Directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêts UN مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح
    On trouvera dans l'annexe à la présente note les directives proposées par le Canada pour le Groupe de l'évaluation technique et économique, ses Comités des choix techniques et ses organes subsidiaires temporaires, concernant la déclaration d'intérêts. UN يضمّ مرفق هذه المذكرة المبادئ التوجيهية المقترحة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح، المقدمة من كندا.
    Le Canada propose que les Parties adoptent une décision sur le conflit d'intérêts en ce qui concerne les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique, et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires à la prochaine réunion des Parties. UN تقترح كندا أن تصدر الأطراف مقرراً بشأن تضارب المصالح يتعلق بأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أثناء الاجتماع القادم للأطراف.
    3. Fonctionnement du Groupe de l'évaluation technique et économique, des Comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires 3.1 Langues UN 3 - سير عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    3. Fonctionnement du Groupe de l'évaluation technique et économique, des Comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires UN 3 - سير عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    3. Fonctionnement du Groupe de l'évaluation technique et économique, des comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires UN 3- أداء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    Le Groupe peut également établir des organes subsidiaires temporaires selon les besoins. UN ويجوز لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أيضاً إنشاء هيئات فرعية مؤقتة كلما دعت الحاجة إلى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد