En d'autres termes, un hôpital peut recevoir une subvention pour des groupes de patients socialement plus pauvres s'il remplit certains critères. | UN | وبعبارة أخرى، قد يتلقى المستشفى إعانة عن فئات من المرضى الأشد فقراً من الناحية الاجتماعية إذا ما توافرت بعض المعايير. |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche | UN | طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies | UN | طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
II. Demande d'une subvention pour le Tribunal spécial | UN | ثانيا - طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Néanmoins, toute demande de subvention pour un projet relatif à des enquêtes, des recherches, des études, des publications ou toute activité analogue est inadmissible. | UN | غير أنه لا يقبل أي طلب إعانة لمشروع يتعلق بإجراء تحقيقات أو أبحاث أو دراسات أو إصدار منشورات أو القيام بأي نشاط مماثل. |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies | UN | طلب لتقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur désarmement | UN | إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée suivant les recommandations de son Conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2006 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2006. |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée comme suite aux recommandations de son conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2005 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée comme suite aux recommandations de son conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée suivant les recommandations de son conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2005 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée suivant les recommandations de son conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2005 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée suivant les recommandations de son conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2005 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement présentée suivant les recommandations de son conseil d'administration concernant le programme de travail de l'Institut pour 2005 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Elle prend également note de la demande d'une subvention pour l'UNIDIR et est favorable à son approbation. | UN | وأحاطت كذلك علما بطلب تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وأعربت عن مساندتها لتلبية هذا الطلب. |
Demande de subvention pour l'Institut des Nations Unies pour la recherche | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح |
On notera notamment que le montant de la subvention pour chaque jour d'emploi des femmes est plus élevé que celui des autres catégories de chômeurs bénéficiant du programme; | UN | وتلحظ هذه الإجراءات بشكل خاص أن تكون قيمة الإعانة المالية المقدمة لقاء كل يوم عمل للنساء المتفرغات أعلى من كل من المبالغ المقدمة لتوظيف فئات أخرى من العاطلين عن العمل المستفيدين من هذا البرنامج. |
Le Comité consultatif ayant fait remarquer que la subvention pour 1993 devait faire l'objet d'une demande officielle à l'Assemblée générale, le Conseil consultatif pour les questions de désarmement avait recommandé l'inscription d'une subvention de 220 000 dollars. | UN | ومراعاة لملاحظة اللجنة الاستشارية بضرورة تقديم طلب رسمي بشأن إعانة عام ٣٩٩١ إلى الجمعية العامة، أوصى المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح بإعانة قدرها ٠٠٠ ٠٢٢ دولار. |