Non, j'ai jamais sucé de bite. Mais pour être tout à fait honnête... | Open Subtitles | لا، لم يسبق لي أن قمت بمص قضيب لكن حسنا، أنا الآن أصبحت صريحا تماما مع نفسي |
Je l'ai sucé dans ma chambre pendant que ma mère cuisinait en dessous. | Open Subtitles | قمت بمص قضيبه في غرفة نومي بينما كانت أمي تطبخ العشاء في الطابق السفلي. |
Pas si un autre vampire lui a sucé tout son sang. | Open Subtitles | ليس إذا مصاص دماء اخر امتص الدم من الاوردة. |
Je lui dirai que tu m'as sucé, puis que tu m'as tabassé. | Open Subtitles | سأخبرها بأنك لعقت قضيبي كالبطل وايضا الحقير ضربني كالفتاة |
Elle a confirmé que Justin t'avait doigtée et que tu l'avais sucé. | Open Subtitles | لأنها أكدت لي أن جاستين لم يضع أصبعه فيك فحسب بل أنك مصصت عضوه كذلك |
C'est pas parce qu'elle a sucé un grand producteur de cinéma en échange d'un rôle qu'elle a changé ou s'est vendue. | Open Subtitles | فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها |
Tu sais combien de bites j'ai sucé alors que je ne voulais pas les sucer, juste parce que je suis bien élevée ? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد القضبان التي مصصتها؟ لم اريد أن امص لأني صبية جيدة؟ |
Et Chester Charles Smithers, a sucé cette queue de nègre comme c'est pas permis. | Open Subtitles | و تشستر تشارلز سميذرز لعق ذلك العضو الأسود قدر ما استطاع |
Et je parle de l'animal menacé, pas de celui avec un casque et des talons qui a sucé ta bite. | Open Subtitles | و أنا أشير إلى الحيوان المعرض للإنقراض ليس إلى تلك التي ترتدي قبعة صلبة و حذاء بكعب و التي كانت تلعق قضيبك |
J'ai sucé chaque ruban de livre d'église espérant en trouver un fait de cerise. | Open Subtitles | لقد قمت بمص كل الشرائط الموجودة داخل كتب الكنيسة آملاً أن أجد احدها مصنوعة من الكرز |
As-tu sucé le père de ce gamin ? | Open Subtitles | هل قمتِ بمص قضيب والد ذاك الفتى؟ |
Déjà sucé un citron, Agent Einstein ? | Open Subtitles | هل قمتي بمص الليمون أينشاتين ؟ |
Ils devraient faire une émission généalogique sur qui a sucé et qui a baisé avec qui. | Open Subtitles | يا إلهي. تعلمين، عليهم صنع برنامج للأنساب عن مَن امتص قضيب مَن ومَن شارك مَن |
Je comprends qu'elle a sucé toute la crème. | Open Subtitles | اتضح لي انها تنتهي من امتص كل قبالة كريم الذهول. |
Vous vous souvenez quand je me suis fait sucé dans cette piscine par la prof d'allemand de UCLA ? | Open Subtitles | تتذكر عندما لعقت قضيبي تلك البروفسورة الألمانية في الحوض |
Et j'ai sucé son sang, en vampire que je suis. | Open Subtitles | و مصصت دمها كما نفعل نحن مصاصى الدماء |
la dernière fois, elle m'avait sucé jusqu'aux boules et tout, tu vois ? | Open Subtitles | في الأيام الخوالي, كانت تعطيني جنساً فموياً بالخصيتين و كل شيء |
Car tu sais, je pense pas avoir assez sucé ta bite hier soir. | Open Subtitles | انا ارى اننا نعمل هذا اكثر، لاننى انت تعلم، انا لا اظن انا لم امص كفاية قضيبك الليلة الماضية. |
Tous t'ont pratiquement sucé, tu veux faire de moi ton intendant. | Open Subtitles | كلها مسألة لعق قضيب يجب أن تكون سيد الخداع |
Et elle t'a sucé la bite ? Elle t'a branlé ? | Open Subtitles | هل كانت بتلك الفترة تلعق قضيبك؟ |
Parle de la serveuse stone qui m'a sucé après le déjeuner. | Open Subtitles | احكي لهم عن النادلة النشوانة التي مصت قضيبي بعد الغذاء |
Elle l'a peut-être sucé. | Open Subtitles | ربما مصّت قضيبه أو شيء من ذلك القبيل. |
Ils ont sucé une queue, mais sans tête. | Open Subtitles | سيستمرون بلعق القضيب ولكن بدون رأس صاحبه |
Je le reprendrai une fois que vous aurez sucé ces petites noisettes de chinois ! | Open Subtitles | مباشرة بعد أن تمص هذه المكسرات الصينية |
Après m'avoir sucé, c'est la durée moyenne avant de vouloir mourir. | Open Subtitles | هذه هي المدة التي تعيشها بعد أن تمارس جنس فموي لي قبل أن تضطر لإنهاء حياتك |
- Cindi ! J'en avais marre d'attendre, Eugene. Alors, j'ai sucé tout le monde. | Open Subtitles | انا استنيتك كتير و انت اتأخرت فروحت مصيت كل الرجالة |