Tu manques de sucre dans le sang, ce qui veut dire que c'est l'heure de tu-sais-quoi. | Open Subtitles | عندك انخفاض نسبة السكر في دمك وهو مايعني انه الوقت تعلمين لما ؟ |
T'as chuté sous les 40. Il faut qu'on augmente ton taux de sucre dans le sang. | Open Subtitles | هبط مستواك إلي بداية الأربعينات علينا أن نعيد رفع مستوي السكر في دمك |
Aux Philippines, par contre, la possibilité d'exporter du sucre dans le cadre d'un accord de contingentement avantageux avait eu un effet dissuasif sur la recherche—développement. | UN | والواقع أن القدرة على تصدير السكر في الفلبين في إطار ترتيب مناسب للحصص كانت بمثابة مثبط لأنشطة البحث والتطوير. |
Y'a du sucre dans tout. Des produits où on s'y attend pas. Comme le ketchup. | Open Subtitles | هناك سكر في كل شئ في أشياء ما كنت لتتوقعينها, مثل الكاتشاب |
Sabot de vache. Diminue le sucre dans le sang des diabétiques. | Open Subtitles | يقلل من نسبة السكر فى الدم عند مرضى السكر |
L'agriculture commerciale a fait son apparition dans les années 60 : sucre dans le nord, bananes, agrumes et autres cultures dans le sud. | UN | وفي الستينات، نشأ قطع الصناعة الزراعية: السكر في الشمال، والموز والليمون ومحاصيل أخرى في الجنوب. |
Tableau 4 Production de sucre dans certains petits États insulaires en développement | UN | إنتاج السكر في دول جزرية صغيرة نامية مختارة |
Quelle couille molle a mis du sucre dans mon essence pour m'empêcher de vous mettre une raclée ? | Open Subtitles | أيًا منكم يا جبناء وضع السكر في تانكي البنزين ليمنعني من التفوق عليكم في الملعب؟ |
Plus tôt cette semaine , un test de routine a révélé un taux élevé de sucre dans le cerveau de John Doe. | Open Subtitles | فقد كشف اختبار روتيني اجري له مطلع هذا الأسبوع ارتفاعاً في معدلات أيض السكر في دماغ مجهول الهوية ووفقاً لأقوال الأطباء |
- Apparemment, il fait de l'hypoglycémie - Un faible taux de sucre dans le sang ? | Open Subtitles | على ما يبدو، انه سكر الدم انخفاض نسبة السكر في الدم؟ |
Maintenant, une pomme est environ quatre cuillères à café de sucre, de sorte que ce 16 cuillères à café de sucre dans le verre. | Open Subtitles | و التفاحة الواحده تحتوي على تقريبا اربع ملاعق من السكر فا ذلك يعني ستة عشر ملعقة من السكر في هذا الكأس |
Compte tenu de mon expérience de la fluctuation des niveaux de sucre dans le sang, | Open Subtitles | ومن خبرتي في تقلبات مستويات السكر في الدم |
Ils ont mis ce document appelé sucre dans le régime alimentaire de l'homme. | Open Subtitles | ولقد وضعو هذا المستند الذي يسمى السكر في نظام الغذائي للرجل |
Les migraines sont peut-être dues à l'hypertension... ou au taux de sucre dans le sang. | Open Subtitles | سبب الصداع هو ارتفاع الضغط ولابد من معالجته وهذا الأمر سببه السكر في الدم |
Sport et régime diminueraient le sucre dans le sang. | Open Subtitles | المعالجة الأولية كانت لتكون التمارين و فقدان الوزن لخفض نسبة السكر في الدم |
Montre-moi à quelles dates elle a mis du sucre dans son café. | Open Subtitles | حسناً، أعطِني التوقيت في كل مرة تضع السكر في قهوتها |
Dès qu'elle mettait du sucre dans son café, elle prévenait ses supérieurs. | Open Subtitles | في كل مرّة تضع السكر في قهوتها، كانت تقوم بالإرسال للمتعاملين معها |
Vous voulez de voir quelque chose? ♪ Pas de sucre dans mon café | Open Subtitles | هل تريد أن ترى شيئا؟ ♪ لا سكر في القهوتي ♪ |
Tu vas violer ma mère, et mettre du sucre dans mon réservoir ? | Open Subtitles | هل تفضل اغتصاب أمي شرجياً في حين تسكب سكر في خزان الوقود؟ |
Vous n'aimez pas qu'il prenne trois morceaux de sucre dans son thé. | Open Subtitles | لا يروق لك بأنه يتناول ثلاثة مكعبات سكر في الشاي |
Tiens. Ton taux de sucre dans le sang descend, mec. | Open Subtitles | خذ هذه تركيز السكر فى دمك منخفض يا صديقى |
Tu mets le sucre dans le lait. Ton café est à côté. | Open Subtitles | لقد وضعتى السكر فى الكريمة تلك قهوتك بجانبها |