La graisse fond et le suif surnage. | Open Subtitles | ـ ياالهي ـ أعطني واحداً أخر بأضافة الدهن يطفو الشحم علي السطح |
Cœur, foie et poumon de mouton hachés, suif de bœuf, oignons et porridge, bouillis dans l'estomac de la bête. | Open Subtitles | كَبد .. رئة خروف .. لحم مفروم مع الشحم بصل .. |
avec les dépôts de graisses sous-cutanés du corps en guise de suif. | Open Subtitles | وتتحوّل الضحيّة إلى شمعة بشريّة، حيث يُشكّل الجسد البدين الشحم المثالي. |
C'est un gâteau suif pour les oiseaux migrateurs, et c'est entouré par des graines de fleurs sauvages pour que les oiseaux fasse leurs besoins dans leur terre d'hivernage déboisée dans les rivières du Bassin amazonien. | Open Subtitles | إنها كعكة شحم للطيور المغردة المهاجرة وإنها محمولة ببذور زهرية برية للطيور لكي يقضوا حاجتهم في أغصان الأشجار |
C'est du grau de riz avec du suif de bœuf ? | Open Subtitles | هل هذا شحم البقر في عصيدة الأرز؟ |
suif ou cire d'abeille, mèche simple ou tressée? | Open Subtitles | من الشحم أو شمع العسل مستقيمة أو مضفرة الفتيل؟ |
Donc, on a un conducteur éméché, avec une bougie en suif allumée. | Open Subtitles | لدينا سائق ثمل مع شمعة من الشحم تحترق في موضع الكأس |
On va séparer la viande du suif. | Open Subtitles | نحن ستعمل منفصلة اللحوم من الشحم. |
La calebasse vient des marais de ma planète, et la bougie est faite du suif congelé d'un animal que j'ai tué de mes propres mains. | Open Subtitles | أن القرعة من المستنقعات ...في عالمي تعتليه شمعة تصنع من ...الشحم المتصلب ...من الحيوانات ... |
De suif. | Open Subtitles | الشحم الحيواني. |
- Ça sent le suif. | Open Subtitles | رائحته مثل الشحم |
Le 14 février 1995, l'acheteur, une société chinoise, avait conclu un contrat avec le vendeur, une société australienne, pour l'achat de suif industriel. | UN | في 14 شباط/فبراير 1995، أبرم المشتري، وهو شركة صينية، مع البائع، وهو شركة أسترالية، عقدا لشراء شحم حيواني للأغراض الصناعية. |
- Le suif ? | Open Subtitles | ــ شحم ؟ |