Je me suis battu pour toi, et en retour tu essaye de me tromper et de me détruire. | Open Subtitles | قاتلت من أجلك , و بالمقابل حاولت مخادعتي و تدميري |
Non, je me suis battu pour tout le reste dans votre vie. | Open Subtitles | لا، أنا قاتلت من أجل كل شيء آخر في حياتك. |
Je me suis battu pour le droit de vote, et pourtant vos compatriotes modernes peuvent à peine former une ligne. | Open Subtitles | لقد قاتلت من خلال خطوط البريطانيين لأجل حق التصويت و الآن مواطنونا الجُدُد بالكاد يعملون صفاً واحداً |
Je me suis battu à travers la Terre et l'Enfer pour trouver mon bien-aimé Beatrice. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Je me suis battu pour tout ce que je jamais eu. | Open Subtitles | أنا ناضلت من أجل كل شيء حصلت على الإطلاق. |
Bon, je me suis battu. Ne vous êtes-vous jamais battu ? | Open Subtitles | خضتُ شجاراً إذاً، ألم تكن في شجار من قبل؟ |
A l'instant, quand je me suis battu avec son fils, il a endossé toute la responsabilité. | Open Subtitles | عندما تقاتلت مع ابنك قالَ أتحمل مسؤولية الجميع. |
J'ai écrit le nom de tous ceux avec qui je me suis battu, que j'ai ennuyés, et blessés | Open Subtitles | لقد دوّنت كل الناس الذين تشاجرت معهم,ضايقتهم,وألمتهم |
Je me suis battu pour avoir une vie décente depuis que je suis né, Agent Booth. | Open Subtitles | لقد تقاتل من أجل حياة كريمة منذ ولدت، وكيل كشك. |
Laisse-toi aller et autorise-toi à être la femme pour qui je me suis battu en enfer. | Open Subtitles | انسي ذلك الأمل، وكوني تلك المرأة التي خضت الجحيم لأجلها. |
Moi aussi. Je me suis battu contre les Goa'ulds. | Open Subtitles | هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد |
Je me suis battu bec et ongle pour qu'il ait sa série, et il faut le travailler, vraiment ? | Open Subtitles | قاتلت بضراوة مع القناة لينال مسلسله الشخصي، ويحتاج أن يتم إقناعه، حقاً؟ |
Une fois ... Je me suis battu parce que je n'avais pas de raison de vivre. | Open Subtitles | ذات مرة قاتلت لأنه لم يكن لدي ما أعيش من أجله |
Je me suis battu pour vous, pour ce pays et pour ce lycée. | Open Subtitles | وتعرفون لماذا؟ قاتلت من اجلكم يا اولاد وقاتلت من اجل هذه البلد وهذه المدرسة |
Cette maladie m'a enlevé de la vie et je me suis battu pour revenir. | Open Subtitles | مرض أخذنى من هذا العالم وأنا قاتلت لأعود له |
Je me suis battu pour elle. Ils ne me l'ont pas laissé. | Open Subtitles | لقد قاتلت لأجلها ولم يسمحوا لي |
Je me suis battu pour ce pays. On paie ses impôts pour devenir otages ! | Open Subtitles | لقد حاربت من اجل هذه المدينة ندفع الضراءب و نسجن في منازلنا |
Je pense que je voulais préserver ça. Je pense que c'est pour cela que je me suis battu si fort pour t'amener là. | Open Subtitles | ،أظنني وددت حماية ذلك .ولذا حاربت بضراوةٍ لآتي بك لهنا |
Je me suis battu pour devenir le meilleur gringo du pays. | Open Subtitles | هناك ناضلت ونكحت طريقي لأصبح أعظم أجنبي في البلاد |
A 5 ans, je me suis battu. Pas une vraie bagarre. | Open Subtitles | وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح |
Je me suis battu avec le mauvais type, je pense. | Open Subtitles | تقاتلت مع الرجل الخاططئ .بالطبع |
Je me suis battu pour toi, dans ce bar, et toi, tu fais tout péter ! | Open Subtitles | لقد تشاجرت من اجل ان اخرجك من الحانة وتقوم انت بعدها بتفجير المكان اللعين كله |
Je me suis battu pour ce show. | Open Subtitles | أعني ، لقد تقاتل لسلامة هذا المعرض. |
Laisse-toi aller et autorise-toi à être la femme pour qui je me suis battu en enfer. | Open Subtitles | انسي ذلك الأمل، وكوني تلك المرأة التي خضت الجحيم لأجلها. |
Je me suis battu. | Open Subtitles | كنت في شجار مع من؟ |
Je suis tenu par vous, je me suis battu pour vous, Je vous et vous ai aimés fille, | Open Subtitles | آزرتك وقاتلت في سبيلك، وأحببتك أنت وابنتك. |
Parce que j'ai traversé beaucoup de choses ces derniers jours, et je me suis battu depuis longtemps. | Open Subtitles | لأنني قد تم من خلال الكثير في الأيام القليلة الماضية، وحاربت لفترة طويلة. |
Il m'a poussé dans l'étang et a essayé de me noyer. Je me suis battu pour ma vie. | Open Subtitles | دفعني إلى البركة، و حاول إغراقي، لقد قاتلتُ دفاعاً عن حياتي. |