ويكيبيديا

    "suis de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا من
        
    • انا من
        
    • انا فى
        
    • أنا القنبلة
        
    • أننى في
        
    Mon nom est Chu Daeyun. Je suis de l'ambassade coréenne. Open Subtitles إسمي تشو داي يون, أنا من السفارة الكورية.
    Je suis de la Porte 30 dans les Vols commerciaux. Open Subtitles أنا من بوابة 30 على في المستودعات الجوية.
    Écoutez-moi. Je suis de la police militaire. Ce sont deux fugitifs de l'armée américaine. Open Subtitles ،انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية .وهم هاربان من الولايات المتحدة
    Je suis de la police de New York, on s'en occupe ! Posez l'arme ! Open Subtitles انا من شرطة نيويورك ، نحن مسيطرون علي الموقف ضع السلاح بالاسفل
    Je suis de bonne humeur. C'est bien. Mais pas moi. Open Subtitles انا فى مزاج جيد اليوم ليس فى وقتى
    Je suis de la police de Miami. Je suis là pour une enquête sur un meurtre. Open Subtitles سيدتي، أنا من فريق سي اس اي أنا هنا للتحقيق في جريمة قتل
    Écoute, je suis de Lima Heights Adjacent et j'en suis fière. Open Subtitles أنصتي أنا من ضواحي ليما و أنا فخورة بذلك
    Je suis de l'Indiana, j'ai eu ma dose de tornades. Open Subtitles أنا من انديانا لذلك ليس جديدا علي موضوع الأعاصير
    Je suis de la DEA. Open Subtitles سيدي أنا من مكتب مكافحة المخدرات الأمريكي
    Je suis de la CIA. Tout le monde ici est de la CIA. Open Subtitles أنا من وكالة الاستخبارات وكل فرد في هذه المنشأة من الاستخبارات
    Je suis de la vieille école, je ne sors pas de l'oeuf. Open Subtitles انظر,ربما أنا من المدرسة القديمة,ولكني أعلم اثنان من العُقلاء
    Je le sais d'autant mieux que je suis de ceux qui ont découvert ces symptômes. Open Subtitles كنت لأعرف، أنا من أوائل الناس التي أكتشفت هذه الأعراض.
    Il doit il y avoir une erreur. Je suis de niveau 8. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما، أنا من المستوى الثامن.
    Je ne l'ai jamais vu, je suis de New York. Open Subtitles أنا لم أر قط الشجرة. أنا من نيويورك.
    Je suis de la Société de Préservation Historique. Open Subtitles أنا من هيئة المحافظة على الأحداث التاريخية
    Regardes, c'est seulement pour les employés. C'est bon. Je suis de la première classe. Open Subtitles لا بأس بذلك، أنا من الدرجة الأولى، لا تقلق بشأن أي شيء
    Je suis de Lockart/Gardner, et je suis ici pour m'assurer que vous êtes satisfait. Open Subtitles أنا من شركة لوكهارت وغاردنر وأنا هنا كي أتأكد أنك راضٍ عن خدماتنا
    Je suis de Aaj Tak de Delhi ce sera bien si je te le dis demain Open Subtitles انا من ااج تاك من دلهي هل من المستحسن ان اخبرك بهذا غدا
    Je suis de la TSA. Le capitaine m'a parlé de votre problème. Open Subtitles انا من منظمة امن النقل ، ولقد علمت من الكابتن ، ان لديك مشكلة
    Je suis de l'Ekspres. Tu as une minute ? - Parlez à ma mère. Open Subtitles مرحبا لورا، انا من صحيفة الاكسبرس، لديك دقيقة؟
    - Je suis de mauvaise humeur. Open Subtitles - نعم - انا فى مزاج غير رائق حسنا , نحن جميعا نتعود على ذلك.
    Tu te souviens, tu as escaladé le foyer jusqu'en haut et tu as crié : "Je suis de la bombe !" Open Subtitles تتذكرين عندما تسلقتي تتسلقين على تلك الأحجار وكنتِ تصرخين "أنا القنبلة"
    Je ne veux pas penser que je suis de votre côté Open Subtitles لا أريدهم أن يعتقدوا أننى في صفك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد