ويكيبيديا

    "suis pas fier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لست فخوراً
        
    • لست فخور
        
    • لست فخورًا
        
    • أنا لستُ فخوراً
        
    • لست فخورا
        
    • أفخر
        
    • لستُ فخور
        
    • لستُ فخورًا
        
    • لحظاتي فخراً
        
    • ولست فخوراً
        
    • لَستُ فخور
        
    Je n'en suis pas fier. Open Subtitles طريقة تصرفي عندما كنت تحاولين شراء المنزل، لست فخوراً بها
    Et je-je ne suis pas fier de le dire mais mon cousin a perdu sa main à cause de ça. Open Subtitles و انا لست فخوراً لقول هذا لكن قريبي خسر يده من اجل هذا الشيء
    Je ne suis pas fier de mes actions, mais je crois qu'on s'est pardonné. Open Subtitles انا لست فخور بأ ي من هذا ولكن سامحنا بعضنا البعض
    Je n'en suis pas fier, mais il faut savoir faire des sacrifices pour le bien commun. Open Subtitles لست فخورًا بما حدث له، لكن أحيانًا التضحيات تكون ضرورية لأجل المصلحة العليا
    Je ne suis pas fier de ça. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ فخوراً بذلك المقطع
    Je n'en suis pas fier, si c'est ce que tu crois. Open Subtitles أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه
    Je ne suis pas fier de mon comportement avec lui. Open Subtitles علي أية حال لست فخوراً بالطريقة التي تصرفت بها معه
    J'en suis pas fier, mais voilà. Open Subtitles لست فخوراً بذلك، لكن ها قد حصلت على الحقيقة
    Je ne suis pas fier de certaines choses que j'ai faites là-bas. Open Subtitles أنا لست فخوراً ببعض الأشياء التى فعلتها عندما كُنت هُناك
    Ecoutez, je ne suis pas fier de ce qui est arrivé. Je peux vous dire exactement pourquoi s'est arrivé mais je n'en suis pas fier. Open Subtitles انظر, انا لست فخوراً بالذي حصل, يمكنني أن اخبرك لماذا جرى ذلك بالضبط, و لكنني لست فخوراً بذلك
    Je n'en suis pas fier, mais nous étions seuls dans la chambre, ce matin... et nous avons regardé dedans. Open Subtitles لست فخوراً بهذا, لكننا كنّا لوحدنا هذا الصباح في غرفتك, و نظرنا في الداخل.
    Et j'ai fait des trucs... dont je ne suis pas fier, dans ma vie. Open Subtitles إنه عالم مختلف عن عالمك و أنا لست فخوراً به
    Oui. Je n'en suis pas fier. Mais j'aurais probablement dû... Open Subtitles نعم، لست فخور بما فعلت ولكن ماكانينبغيأنأفعل هذا..
    Tu vas bien? Eh, j-je ne suis pas fier de l'admettre, mais la vérité c'est que, Open Subtitles انظروا، أنا أنا لست فخور لتقاسم هذا، ولكن الحقيقة هي،
    Je n'en suis pas fier, c'est pour ça que je le lui ai dit. Open Subtitles أنا لست فخور بذلك. وهذا هو السبب قلت لها.
    Je n'en suis pas fier, mais... j'ai traversé hors du passage piéton. Open Subtitles لست فخورًا بذلك، لكنني عبرت الشارع خلافًا لأنظمة السير
    Je ne suis pas fier de ce qu'il leur est arrivé. Open Subtitles لست فخورًا بما حدث لتلك الفتيات ولكن آبائهم
    J'en suis pas fier, m'sieur. Open Subtitles أنا لستُ فخوراً بها يا سيدي
    Je ne suis pas fier de ça. Je suis le premier à le reconnaitre. Open Subtitles أنا لست فخورا بذلك الجزء و أنا أول من يعترف بذلك
    J'ai fait beaucoup de choses dont je ne suis pas fier. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء التي لا أفخر بها
    Écoute, j'en suis pas fier, mais j'ai frappé pas mal de gamins à l'école. Open Subtitles أنا لستُ فخور بذلك، لكني ضربت فوق سهمي العادل في المدرسة
    Oh, je ne suis pas fier de ça. Je vais mettre $10 dedans. Open Subtitles لستُ فخورًا بذلك، سأضعُ عشرةَ دولاراتٍ في جرة الشتم.
    Je n'en suis pas fier... Open Subtitles ولست فخوراً بذلك صدقني
    Je n'en suis pas fier, mais je vais pas m'excuser d'avoir survécu. Open Subtitles لَستُ فخور به، لكن لَستُ سَيَعتذرُ عن البَقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد