ويكيبيديا

    "suis un homme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا رجل
        
    • انا رجل
        
    • أنا رجلٌ
        
    • وأنا رجل
        
    • فأنا رجل
        
    • أنا رجلُ
        
    • أنا رجُل
        
    • لكني رجل
        
    • أنني رجل
        
    • أنني رجلٌ
        
    • أنا مجرد رجل
        
    • أنارجل
        
    • أَنا رجل
        
    • إنني رجل
        
    • إنّي رجل
        
    Je suis un homme de parole, je ne l'ai pas regardé. Open Subtitles لا أعرف أنا رجل بكلمتي لذلك لم أطلع عليها
    Après-demain, je suis un homme. Et si on en finissait d'abord avec ta Bar Mitzvah Open Subtitles بعد غد، أنا رجل ما رايك نحن ننتهي من مسئلة سن البلوغ
    Je suis un homme facile à trouver. Ma réputation parle d'elle-même. Open Subtitles أنا رجل سهل العثور عليه سمعتي تتحدث عن نفسها
    Je suis un homme qui aime faire sa propre lessive et, parfois, c'est salissant. Open Subtitles انا رجل يحب القيام بغسيله الخاصة ، وأحيانا الأمر يصبح فوضوي
    Je suis un homme simple et direct. Je crois que le temps est très court et très précieux. UN أنا رجل بسيط وصريح، وأؤمن بأن الوقت قصير وثمين.
    - Vous ne laisserez jamais partir. - Je suis un homme de parole. Open Subtitles أنت لن تسمح لي بالمغادرة أنا رجل عند كلمتي
    Je suis un homme très rapide, mais j'aimerais vraiment un avoir une. Open Subtitles أنا رجل سريع جدا ولكن أحب كثيرا ان اكون مثلك
    Ce n'est pas personnel. Je suis un homme d'affaire et les fédéraux sont mauvais en affaire. Open Subtitles هذه ليست ضغينة شخصية، أنا رجل أعمال والمباحث الاتحادية مضرة بالعمل.
    En théorie, je suis un homme libre, mais je retrouve toujours à faire exactement tout ce qu'elle veut que je fasse. Open Subtitles نظريًا، أنا رجل حرّ. لكنّي ما زلت أجد نفسي أفعل ما أعتقد أنها تودني أن أفعله.
    Je suis libre, oui, je suis un homme libre, je comprends ce sentiment. Open Subtitles أعني، أنا حر، أنا كذلك، أعني، أنا رجل حر، أعرف كيف يكون هذا الشعور.
    Le problème est,que je suis un homme regardé dans ces régions. Open Subtitles المشكلة هي، أنا رجل يشاهد في هذه الأجزاء.
    Si je ne le récupère pas, je suis un homme mort. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل عليه مرة أخرى، و أنا رجل ميت.
    Je suis un homme qui se souvient quand un homme m'a rendu un service. Open Subtitles أنا رجل يتذكّر الأشخاص الذين يقدّمون لي معروفاً
    Je suis un homme qui tient le sort d'autres hommes entre ses mains. Open Subtitles أنا رجل ذي نفوذ مسؤول عن حياة الرجال الذين يعملون لدي.
    - Je suis un homme du spectacle. Open Subtitles هل هناك سبب لإستخدامك إسم مستعار؟ أنا رجل ترفيه معروف
    Je suis un homme de Dieu, mais je ne reconnais pas ce nom Jésus provenant des écritures. Open Subtitles انا رجل الله لكني لا اعرف شخص بأسم يسوع من التوراه
    Je suis un homme noir criant au film de ta vie. Open Subtitles أنا رجلٌ أسمر يصرخُ على شاشة سينما حياتكَ.
    ok, tu es une femme, je suis un homme, mais c'est plutôt bien ça, non ? Open Subtitles أعني، قطعاً أنتِ امرأة وأنا رجل ولكن هذا سيساعد الوضع، صحيح؟
    Bébé, je veux être avec toi tout le temps, mais si ton père l'apprend, je suis un homme mort. Open Subtitles عزيزتي، أريد أن أكون معك طوال الوقت، لكن إن إكتشف والدك الأمر، فأنا رجل ميّت.
    Je suis un homme de schémas, inspecteur. Open Subtitles أنا رجلُ يتبع المعايير، أبها المحقق
    Je fais affaire avec ce Coréen. Je suis un homme d'affaires. Open Subtitles هذا الرجُل الكوريّ، أنا أعمل معه أنا رجُل أعمال
    Mais je suis un homme avec peu de principes, et vous êtes un homme avec de nombreuses cuirasses. Open Subtitles لكني رجل أتمسك بمبادئ قليلة إن لم تكن معدومة وأنت رجل بمبادئ لا تتزعزع
    Mes collègues ici présents le savent. Même si je suis un économiste, je suis un homme bien. UN ويدرك زملائي هنا أنني رجل طيب وإن كنت خبيرا اقتصاديا.
    Pour te dire que je suis un homme changé, bébé. Open Subtitles لأخبركِ أنني رجلٌ مختلف ، حبيبتي
    Je suis un homme d'affaire indépendant qui essaie juste de prendre ses marques. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال مستقل يحاول صنع علامته التجارية
    Je suis un homme qui a de l'asthme. Open Subtitles أنارجل مصاب بالربو
    Je suis un homme très occupé, je n'ai pas de temps pour ça. Adéu, M. Harper. Open Subtitles أَنا رجل مشغول جدا وليس عندى الوقت الكافى لهذا الوداع سيد هاربر
    Je suis un homme de science, qui respecte la connaissance et la vérité. Open Subtitles يا سيدي. إنني رجل علم أنا أحترم المعرفة و الحقيقة
    Mon intelligence a été mesurée, je suis un homme à part. Open Subtitles ذكائي قيس موضوعيًا، إنّي رجل فريد من نوعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد