Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 7 | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7 |
Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 34 | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 34 |
1. Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 34 | UN | 1- القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 34؛ |
Extraterritorialité Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية |
1.Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 34 | UN | 1-القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 34 |
Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 7 : importation, exportation, transit et principe d'extraterritorialité | UN | القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7: الاستيراد والتصدير والنقل العابر وقابلية التطبيق خارج الأراضي الوطنية |
1. Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 7 | UN | 1-القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7؛ |
1. Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 7 (armes biologiques) | UN | 1- القانون الفدرالي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7 فيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية؛ |
1. Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 7 (armes chimiques) | UN | 1- القانون الفدرالي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7 فيما يختص بالأسلحة البيولوجية |
Loi fédérale suisse sur le matériel de guerre, article 7 (armes chimiques) | UN | 1- القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، المادة 7 |
L'article 7 de la loi fédérale suisse sur le matériel de guerre interdit la mise au point, la fabrication, le transfert indirect, l'acquisition, l'importation, l'exportation, le transit et le stockage d'armes nucléaires, biologiques et chimiques, ainsi que l'aide et l'assistance à cet égard. | UN | بموجب المادة 7 من القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالمواد الحربية، يُحظر استحداث الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية وإنتاجها والتحويل المباشر لها واحتيازها واستيرادها وتصديرها ومروها العابر وتخزينها، كما يحظر المساعدة والتحريض على ذلك. |
L'article 7 de la loi fédérale suisse sur le matériel de guerre (514.51), également applicable au Liechtenstein, interdit toute activité liée aux armes de destruction massive, quels qu'en soient la nature et les auteurs, y compris par conséquent les acteurs non étatiques. | UN | تحظر المادة 7 من القانون السويسري المتعلق بالمواد الحربية (القانون 514-51)، التي تنطبق أيضا في ليختنشتاين، ممارسة أيِّ شخصٍ كان أيَّ نشاط ذي صلة بأسلحة الدمار الشامل مهما كان نوعها، كما تحظر أي نشاط يسهل هذه الأفعال، وبالتالي تشمل الجهات من غير الدول. |