La suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire nous donne une occasion exceptionnelle de lancer le processus de création d'un ordre mondial juste et viable. | UN | إن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية تعطينا فرصة فريدة للبدء بعملية إقامة نظام عالمي عادل ومستدام. |
Ces deux circonstances doivent être rappelées quand on envisage la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire. | UN | وينبغي ألا يغيب هذا عن بالنا عندما ننظر في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Au paragraphe 18 de sa résolution 55/162 sur la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire, l'Assemblée générale me priait d'établir des orientations à long terme indiquant de manière détaillée comment ces engagements pourraient être tenus. | UN | 2 - وفي الفقرة 18 من قرار الجمعية العامة 55/162 بشأن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية، طلبت الجمعية العامة إلىَّ أن أعد " دليلا تفصيليا " يحدد بالتفصيل كيفية إمكان الوفاء بهذه الالتزامات. |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
56/95 suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
56/95 suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
À cette occasion, nous expérimentons une nouvelle manière d'examiner cette question, en intégrant un autre point de fond de notre ordre du jour dans ce débat - la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire. | UN | وبهذه المناسبة،نجرب طريقة جديدة للنظر في هذا البند وذلك بأن تجمع المناقشة بين هذا البند وبند موضوعي آخر على جدول الأعمال، هو متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Il est enrichi et appuyé cette année par l'arrivée du tout premier rapport du Secrétaire général sur la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire des Nations Unies. | UN | ومما يثريه ويدعمه هذا العام وصول أول تقرير يقدمه الأمين العام على الإطلاق عن متابعة نتائج مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية. |
suite à donner aux résultats du Sommet | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج قمة الألفية |
Ces brèves remarques ayant été faites, Nauru a le plaisir d'apporter son appui au projet de résolution proposé sur la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire. | UN | وبهذه التعليقات الموجزة، يسر ناورو أن تؤيد مشروع القرار المقترح المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |