Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies : suite donnée à la Conférence internationale | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies : suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies : suite donnée à la Conférence internationale | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Il s'est félicité que la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base ait débattu de la suite donnée à la Conférence ministérielle de Doha. | UN | ورحب بالنقاش الذي دار في لجنة التجارة والذي تناول متابعة مؤتمر الدوحة الوزاري. |
suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement et à la Conférence d'examen de 2008 | UN | متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |
suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement et à la Conférence d'examen de 2008 | UN | متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |
suite donnée à la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement et à la Conférence d'examen de 2008 | UN | متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |
suite donnée à la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
suite donnée à la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
suite donnée à la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement et à la Conférence d'examen de 2008 | UN | متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |
au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies : suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Application et suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies : suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Application et suivi des recommandations issues des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies : suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 |
Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 |
Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement au-delà de 2014 | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 |
Une des priorités devrait être la suite donnée à la Conférence de Doha; il importerait à cet égard de constituer des partenariats avec d'autres organismes. | UN | وينبغي أن يكون أحد مجالات التركيز متابعة مؤتمر الدوحة، وستكون الشراكات مع الوكالات الأخرى مهمة في هذا الصدد. |
III. suite donnée à la Conférence INTERNATIONALE SUR LA POPULATION ET LE DÉVELOPPEMENT 24 - 32 7 | UN | ثالثا - متابعة أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Les débats sur la stratégie de l'UNICEF dans le domaine de la santé, la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement et la politique relative aux enfants nécessitant une protection spéciale avaient aussi permis de définir d'importantes orientations. | UN | كذلك قدمت المناقشات حول الاستراتيجية الصحية لليونيسيف ومتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والسياسات الخاصة باﻷطفال المحتاجين إلى تدابير حماية خاصة، توجيهات هامة. |