Le présent mémorandum a pour objet de présenter la composition actuelle de la Cour internationale de Justice et de décrire la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité à l'occasion de l'élection. | UN | وتهدف هذه المذكرة إلى بيان التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية ووصف الاجراء المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
5. La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité pour pourvoir le siège devenu vacant sont décrites ci-après. | UN | ٥ - ويرد فيما يلي وصف للتكوين الحالي للمحكمة ولﻹجراءات المتبعة في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن لملء الشاغر. |
III. Procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité | UN | ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن |
La composition de la Cour et les procédures de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général publié sous la cote A/49/931-S/1995/527. | UN | أما تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن، فإنها ترد في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/49/931-S/1995/527. |
Le mémorandum donnait aussi la composition actuelle de la Cour et décrivait la procédure électorale à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité. | UN | ووصفت المذكرة أيضا التكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغــي اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن. |
III. Procédure à suivre à l'Assemblée générale | UN | ثالثا - الإجراءات المتخذة في الجمعية العامة |
5. La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en vue de pourvoir le poste vacant sont décrites ci-dessous. | UN | ٥ - وفيما يلي التكوين الحالي للمحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن لشغل الشاغر. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
5. La composition actuelle de la Cour internationale de Justice et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité pour pourvoir le siège devenu vacant sont décrites ci-après. | UN | ٥ - ويرد أدناه التكوين الحالي للمحكمة واﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر. |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
III. PROCÉDURE À suivre à l'Assemblée GÉNÉRALE ET AU CONSEIL | UN | ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن |
6. La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité pour pourvoir le siège devenu vacant sont décrites ci-après. | UN | ٦ - ويرد أدناه التكوين الحالي للمحكمة واﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر. |
Procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité | UN | ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن |
La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en vue de pourvoir le poste vacant sont décrites ci-dessous. | UN | 7 - ويرد أدناه بيان تكوين المحكمة الحالي والإجراءات المتبعة في الجمعية العامة ومجلس الأمن لشغل المنصب الشاغر. |
La composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en vue de pourvoir le poste vacant sont décrites ci-dessous. | UN | 6 - ويرد أدناه بيان للتكوين الحالي للمحكمة والإجراءات المتبعة في الجمعية العامة ومجلس الأمن لشغل المنصب الشاغر. |
III. Procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité | UN | ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن |
La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/64/808-S/2010/298). | UN | ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن في مذكرة من الأمين العام صدرت تحت الرمز A/64/808-S/2010/298. |
La composition de la Cour et la procédure de vote à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité figurent dans un mémorandum du Secrétaire général (A/59/683-S/2005/51). | UN | ويرد، في مذكرة من الأمين العام (A/59/683-S/2005/51)، تشكيل المحكمة وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Le mémorandum donnait également la composition actuelle de la Cour et décrivait la procédure électorale à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité. | UN | وتضمنت المذكرة أيضا وصفا للتكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغي اتباعها في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
III. Procédure à suivre à l'Assemblée générale | UN | ثالثا - الإجراءات المتخذة في الجمعية العامة |
L'Assemblée est également saisie du document A/54/305, qui contient le mémorandum du Secrétaire général sur la composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en ce qui concerne l'élection. | UN | ومعروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/54/305 التي تتضمن مذكرة من اﻷمين العام عن التكوين الحالي للمحكمة وتبين اﻹجراء الذي سيتبع في الجمعية ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب. |