3. DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution. | UN | 3 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار. |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente et unième session de la CIMAE. | UN | 5 - تدعو الأمين العام إلى متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette réunion. | UN | 4 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار. |
6. Demande également au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette décision et d'en faire rapport à la trente-septième session ordinaire de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement. | UN | 7 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الدورة العادية السابعة والثلاثين لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات. |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trentième et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 12 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذه القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية . |
8. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la vingt-huitième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 8 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الثامنة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
9. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la prochaine session du Conseil des ministres. " | UN | " ٩ - يطلب من اﻷمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير بذلك إلى الدورة القادمة لمجلس الوزراء " . |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la 31ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 11 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
DEMANDE au Secrétaire général de l'Agence de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente et unième session de la CIMAE, en coordination avec le Secrétariat général de l'OCI. | UN | 4 - تدعو المدير العام لوكالة الأنباء الإسلامية الدولية إلى متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بالتنسيق مع الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
DEMANDE au Secrétaire général de l'ISBO de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente et unième session de la CIMAE, en coordination avec le Secrétariat général de l'OCI. | UN | 4 - تدعو الأمين العام لمنظمة " إسبو " إلى متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بالتنسيق مع الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport global sur la coopération entre l'OCI et les organisations internationales et régionales à la 31ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 4 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير شامل حول ما يتم إحرازه من تقدم بخصوص التعاون بين المنظمة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la 31ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires. | UN | 8 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية . |
m) DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et du Plan d'action de Kempton Park et d'en faire rapport à la prochaine session ordinaire du Conseil des ministres. " | UN | )م( يطلب إلى اﻷمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وخطة عمل كيمتون بارك، وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة العادية القادمة لمجلس الوزراء. " |
DEMANDE au Secrétaire général de suivre la mise en oeuvre de cette résolution et de soumettre un rapport à ce sujet à la trentième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 15 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذه القرار ورفع تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية . |