| 50. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 50- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 51. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 51- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 56. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 56- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 57. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 57- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 472. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 472- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلّقة. |
| 79 Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 79- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 80. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 80- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 90. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 90- خلال الفترة المستعرضة، لم تَرِد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 104. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 104- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 105. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 105- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| Brésil 110. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 110- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 111. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 111- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 116. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 116- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 122. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 122- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 128. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 128- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 131. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 131- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 132. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 132- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 136. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 136- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلقة. |
| 522. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu du gouvernement au sujet des cas pendants. | UN | 522- خلال الفترة المستعرَضة، لم ترد من الحكومة أية معلومات بشأن الحالات المعلّقة. |
| 523. Durant la période examinée, aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas pendants. | UN | 523- خلال الفترة المستعرَضة، لم ترد من المصادر أية معلومات بشأن الحالات المعلّقة. |
| Il demande que tous renseignements nouveaux que le gouvernement recevrait au sujet des cas pendants lui soient communiqués aussitôt que possible. | UN | ويطلب الفريق العامل أن ترسل الحكومة إليه أي معلومات جديدة تتلقاها عن الحالات المعلقة في أقرب وقت ممكن. |