ويكيبيديا

    "suleiman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سليمان
        
    • وسليمان
        
    Son Excellence Dato'Seri Suleiman Mohamad, Vice-Ministre de la santé de la Malaisie UN معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا
    Son Excellence Dato'Seri Suleiman Mohamad, Vice-Ministre de la santé de la Malaisie UN معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا
    :: Commandant militaire et responsable des questions humanitaires, Suleiman Jamos UN :: القائد العسكري ومدير العمل الإنساني، سليمان جاموس
    Suleiman Sharatah, 40 ans, ou Suleiman Ibrahim Suleiman, 42 ans UN سليمان شراطة، ٤٠ عاما أو سليمان ابراهيم سليمان، ٤٢ عاما
    Trente-deuxième M. Peter Jankowitsch M. Angel María Oliveri López M. Ibrahim Suleiman Dharat UN الثانيـة السيد بيتر يانكوفيتش السيد آنخل ماريا أوليغيري السيد ابراهيم سليمان الضراط
    Lors d'un incident tragique survenu hier dans la bande de Gaza, les forces d'occupation ont tué une vieille Palestinienne de 65 ans, Kamila Suleiman Sa'eed, l'écrasant sous sa maison qu'ils ont démolie. UN ففي حادث مأسوي وقع أمس في قطاع غزة، قامت قوات الاحتلال بقتل امرأة فلسطينية تبلغ من العمر 65 عاما هي كاملة سليمان سعيد، وذلك عندما قامت هذه القوات بهدم منزلها وسحق تحت الأنقاض.
    16. Asma Muhammad Suleiman Saba'neh a été arrêtée le 11 février 2003, pour son soutien au Hamas. UN 16- وأُلقي القبض على أسماء محمد سليمان سباعنة في 11 شباط/فبراير 2003، لصلتها بحركة حماس.
    Ghazi Suleiman aurait été arrêté à la suite d’une déclaration qu’il avait faite sur le sort des personnes déplacées. UN وأفيد أن غازي سليمان قد اعتقل على أثر تصريح أدلى به عن محنة اﻷشخاص المشردين داخليا.
    Le membre du Conseil palestinien Suleiman Rumi a déclaré qu'une mosquée devait être construite sur les terres en question sur une surface de 600 mètres carrés. UN وصرح سليمان الرومي عضو المجلس الفلسطيني بأنه كان من المخطط بناء مسجد على اﻷرض المعنية على مساحة تبلغ ٦٠٠ متر مربع.
    une unité de'Suleiman Fatah'composée d'une cinquantaine de terroristes opérant dans une partie de la zone de Dobrinja, à Sarajevo et à Pazaric; UN توجد وحدة `سليمان الفاتح` التي يبلغ عددها نحو ٥٠ إرهابيا، وتنشط في إحدى مناطق مستوطنة دوبرينيا في ساراييفو وبازاريتش؛
    Le Président Suleiman m'a communiqué sa préoccupation concernant la présence et les activités de groupes extrémistes au Liban. UN وقد أعرب الرئيس سليمان لي عن قلقه إزاء وجود أنشطة للجماعات المتطرفة في لبنان.
    Les membres de la Mission ont en outre abordé en son nom le cas de Suleiman Jamous avec des avocats. UN وناقشت البعثة أيضاً حالة سليمان جاموس مع بعض المدافعين عنه.
    Notre appui à ce pays frère et au Président Michel Suleiman se poursuivra, en vue de maintenir la souveraineté et l'intégrité territoriale de ce pays. UN إن دعمنا سيبقى مستمرا للبلد الشقيق ولجهود رئيسه العماد ميشال سليمان في المحافظة على وحدة وسيادة بلاده.
    Abd el-Fatah Ahmed Yusef Abu Madi, 27 ans, et Raid Suleiman Mahmad Asasa, 25 ans, devaient être libérés le 2 février 1993. UN وتقرر أن يخلى سبيل عبد الفتاح أحمد يوسف أبو ماضي، ٢٧ عاما، ورائد سليمان محمد أساسة، ٢٥ عاما، في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Ces six hommes sont : Abd al-Rahman Ibrahim al-Aruri; Mustafa Mohammed Said Abu Ara; Yasser Suleiman Daud Mansua; Naim Mohammed Ibrahim al-Rul; Mahar Sadaq Mustafa Haryam et Mohammed Suleiman Nimar. UN ولم يعـد حتى اﻵن سوى باسم سيوري، واﻷشخاص الستة هم عبد الرحمن ابراهيم العروري، ومصطفى محمد سعيد أبو عرة، وياسر سليمان داود منصور، ونعيم محمد ابراهيم الرل، وماهر صادق مصطفى، ومحمد سليمان نمر.
    Kamal Bani Odeh, ou Suleiman Jeidan, 40 ans UN كمال بني عوده أو سليمان جيدان، ٤٠
    Ghazi Suleiman, éminent juriste et défenseur des droits de l'homme mais aussi ancien président de la Lawyers Alliance for Democracy a été arrêté le 20 janvier 1998. UN وقد تم في 20 كانون الثاني/يناير 1998 اعتقال غازي سليمان وهو محامٍ مرموق، من المدافعين عن حقوق الانسان ورئيس سابق للتحالف الديمقراطي للمحامين.
    M. Ali J. Bin Mohammed Suleiman Oman UN الدكتور علي ج. بن محمد سليمان عمان
    Dr Ali J. Bin Mohammed Suleiman Oman UN الدكتور علي ج. بن محمد سليمان عمان
    La police aurait fait irruption dans les bureaux de Ghazi Suleiman, organisateur de la réunion, et appréhendé 17 personnes, des avocats pour la plupart, afin de les interroger au commissariat pour perturbation de l'ordre public. UN وزعم أن الشرطة قد اقتحمت مكتب غازي سليمان الذي نظم الاجتماع، واعتقلت 17 شخصاً معظمهم من المحامين لاستجوابهم في قسم الشرطة بتهمة الإخلال بالنظام العام.
    Les ravisseurs ont été identifiés comme étant Ibrahim Marjan, Siddiq Burra, Adam Bahkeet, Omar Musa, Andolof Thigre et Suleiman Thigre. UN وتم تحديد هوية الأسرى بأنهم إبراهيم مرجان وصديق بورا وآدم بخيب وعمر موسى وأندلوف ثيجر وسليمان ثيجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد