ويكيبيديا

    "sullivan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سوليفان
        
    • سولوفان
        
    • سولفان
        
    • ساليفان
        
    • سليفان
        
    • سيلفان
        
    • سيليفان
        
    • سولي
        
    • سوليفانز
        
    • سوليفيان
        
    • سليفن
        
    • أوسوليفان
        
    • السيد أوسَلِفَن
        
    • أوسليفان
        
    On notera toutefois que l'ambassadeur O'Sullivan avait déjà pris une initiative dans ce sens, mais sans résultat. UN وتجدر اﻹشارة مع ذلك إلى أن السفير أو سوليفان كان قد اتخذ مبادرة كهذه جاءت بنتائج سلبية.
    De deux, cet incident et seulement cet incident a été omis en secret de la rubrique des crimes de Wanda Sullivan. Open Subtitles الثاني: هذا الحادث و هذا الحادث فقط تم إغفاله من فقرة فضح الجرائم الخاصة بـ واندا سوليفان
    Et Wanda Sullivan a omis de le mentionner dans sa chronique. Open Subtitles و واندا سوليفان لم تقم بذكر ذلك في فقرتها
    L'adresse du Lieutenant Sullivan. Elle habite dans Culpeper. Prends McGee. Open Subtitles انه عنوان الضابطة سوليفان انها تقطن في كولبيبر
    Savez-vous où je peux trouver Patrick Sullivan ? Open Subtitles هل يمكنك إخباري أين يمكنني إيجاد باتريك سولوفان
    Nous avons reproduit un sosie du type du lieutenant Sullivan. Open Subtitles لقد جعلنا من زيفا نسـخة مشـابهة للملازمة سوليفان
    Depuis, je n'ai raté aucun de vos passages chez Sullivan. Open Subtitles بعد هذا تابعت كل برامجك على قناة سوليفان
    Lorsque les gens me demandent si Michael Sullivan fut un homme bon ou s'il n'y avait pas une once de bonté en lui je leur réponds toujours ceci. Open Subtitles وعندما يسألنى الناس إذا كان مايكل سوليفان رجلا طيبا أم لم يكن فيه خيرا على الإطلاق فقد كنت دائما أرد بنفس الإجابة
    En coopération avec la société civile, le Gouvernement a récemment ouvert un Centre Anne Sullivan à Panama City. UN وقد افتتحت مؤخراً، بالتعاون مع المجتمع المدني، مركزاً في مدينة بنما يحمل اسم آن سوليفان.
    Déclaration présentée par la Shirley Ann Sullivan Educational Foundation, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من مؤسسة شيرلي آن سوليفان التعليمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Mongolie appuie la formule préconisée par l'Ambassadeur O'Sullivan et se déclare en faveur de l'admission immédiate des 23 pays énumérés. UN وتؤيد منغوليا الحل الشامل الذي اقترحه أو سوليفان وتساند قبول البلدان اﻟ٣٢ المدرجة في ذلك الحل على الفور.
    Mme Donna Sullivan et Mme Sunila Abeysekera de l'UNIFEM ont aussi prononcé une allocution sur la manière d'intégrer les droits fondamentaux des femmes dans les travaux des participants. UN وكذلك تحدثت السيدة سوليفان والسيدة سونيلا أبيسيكيرا، من صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة إلى المشتركين عن الطريقة التي يمكن بها ادماج حقوق اﻹنسان للمرأة في أعمالهم.
    C'est parce qu'elle admettait leur point de vue que l'Inde a décidé d'appuyer la solution d'ensemble proposée par l'ambassadeur O'Sullivan. UN وهذا التعاطف مع وجهة نظر تلك البلدان هو الذي أملى علينا قرارنا بدعم مجموعة اقتراحات أو سوليفان.
    La Shirley Ann Sullivan Educational Foundation se consacre à offrir des possibilités d'éducation aux enfants et adolescents à travers le monde. UN تكرّس مؤسسة شيرلي آن سوليفان التعليمية جهودها لتوفير فرص أمام الأطفال والشباب في كافة أنحاء العالم للحصول على التعليم.
    C'est l'image que j'ai récupérée dans le téléphone de Luke Sullivan. Open Subtitles هذه هي الصورة التي قمتُ بسحبها من هاتف لوك سوليفان
    Il a été basé sur un témoin estimez dans un journal de John Sullivan Général. Open Subtitles استناداً إلى شهود عيان في مذكرات الجنرال جون سوليفان
    M. Cochran aurait été utilisant le père de M. Donovan comme informateur sur l'affaire Sully Sullivan. Open Subtitles سيد كوكران كان يستخدم وارد سيد دونفان كمعلومات عن قضية سولي سوليفان
    Quand on a vu les Beatles au Ed Sullivan Show, cet hiver où on vivait dans le soleil, et mon souvenir préféré... Open Subtitles , الوقت الذي قابلنا فيه البيتلز في معرض أد سوليفان , ذلك الشتاء الذي عشناه في الشتاء وها هو وقتي المفضل
    Ecoutez, je vous ai dis tout ce que je savais sur Sullivan. Open Subtitles انظر، لقد قلت لك كل شيء أعلمه عن سوليفان
    - Bonjour... Je cherchais ma craie. Je suis Patrick Sullivan. Open Subtitles أوقعت الطبشور أنا باتريك سولوفان هذا زميلي لاري بورلسون
    Dis, Sullivan, t'es fâché parce que le nouveau a un bras d'enfer? Open Subtitles شو ما عاجبك سولفان ؟ معصب لأنو شفت فريق أحسن من فريقك
    Si j'ai bonne mémoire, votre objection au cours de l'affaire Sullivan a été admise. Open Subtitles اذا أسعفتنى ذاكرتى ، فقد كان لسيادتكم اٍعتراض مماثل تم تأييده فى قضية الملك ضد ساليفان
    Mme Sullivan a 92 ans, mais elle va bientôt y passer. Open Subtitles اوه,السيده سليفان عمرها 92 لكن هـي على وشك الموت في اي لحظه
    - Si vous et Sully étiez de si bons amis, alors pourquoi Mrs.Sullivan vous a-t-elle traité de rat ? Open Subtitles -أذا كنت أنت وسلي أصدقاء مقربون أذن لماذا قالت عنك السيدة سيلفان بأنك واشي ؟
    - Bobby, il y en a deux dans la nurse... - Je suis la tante d'Emily Sullivan ! Open Subtitles بوبي يوجد اثنان في حجرة الاطفال انا خاله ايميلي سيليفان
    Veronica Lake, l'année où elle a fait Les voyages de Sullivan. Open Subtitles (فيرونيكا لايك) فى العام الذي قدمت فيه فيلم "رحلات سوليفانز"
    Laissez Hawk-la-gaffe. Je vous présente Tank Sullivan. Open Subtitles وبينما يخرج هاوك من حالة الاحراج هذه دعيني أعرفك على تانك سوليفيان
    Ni le Gouverneur ni Mme Sullivan ne sont des insulaires Turques et Caïques, mais ils ont tous deux été nommés par Londres. UN وليس الحاكم أو السيدة سليفن من أهالي جزر تركس وكايكوس؛ وقد عينتهما الحكومة في لندن.
    Au vu de ces critères, la liste soumise l'année dernière par l'ambassadeur O'Sullivan, d'Australie, présente un bel équilibre. UN وفي منظور هذه المعايير فإن القائمة التي عرضها السفير أوسوليفان من استراليا في العام الماضي تمثل توازنا طيبا.
    Vous vous souvenez peut-être que l'Indonésie a été parmi les tout premiers pays à avoir appuyé dès le début l'admission au sein de cet auguste instance des 23 pays mentionnés dans la liste établie par l'ambassadeur O'Sullivan. UN وكما قد تذكرون، كانت إندونيسيا بين من أيدوا منذ البداية قبول البلدان اﻟ ٣٢ المدرجة في قائمة السفير السيد أوسَلِفَن في هذه الهيئة المهيبة.
    Celui qui présidait alors la Conférence a explicitement indiqué que l'on visait ainsi à la fois les Etats mentionnés sur la liste de M. O'Sullivan et les autres candidats. UN وكان رئيس المؤتمر في ذلك الوقت صريحاً تماماً في أن هذه الاشارة تنطبق على الدول المدرجة على قائمة أوسليفان وعلى غيرها من الدول الطالبة على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد