Elles se sont déplacées dans 15 lycées, trois écoles primaires, à l'ISERP (l'Institut supérieur d'études et de recherches pédagogiques) et dans trois maisons de jeunes. | UN | وزارت هؤلاء المشاركات ١٥ مدرسة ثانوية، و ٣ مدارس ابتدائية، والمعهد العالي للدراسات واﻷبحاث البيداغوجية، و٣ دور للشباب. |
— L'Institut supérieur d'études et de recherches pédagogiques (ISERP). | UN | ● المعهد العالي للدراسات والبحوث التربوية. |
L'institut supérieur d'études et de recherches pédagogiques (ISERP) prépare aux fonctions d'instituteur et d'institutrice en collaboration avec le Centre universitaire. | UN | ويعد المعهد العالي للدراسات والبحوث التربوية لشغل وظائف المعلمين بالتعاون مع المركز الجامعي. |
Éducation 1965-1970 Institut supérieur d'études internationales, Université de Genève. | UN | ١٩٦٥-١٩٧٠ المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف. |
En 2011, une maîtrise en protection de la famille a été créée par l'Institut supérieur d'études et de recherches démographiques, qui relève du Ministère de l'enseignement supérieur. | UN | ومؤخراً أُحدث ماجستير في حماية الأسرة في المعهد العالي للدراسات والبحوث والسكانية التابع لوزارة التعليم العالي عام 2011. |
Doctorat de droit international, Institut supérieur d'études internationales, Université de Genève. | UN | دكتوراه في القانون الدولي، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف (بتقدير ممتاز). |
Économie internationale, Institut supérieur d'études internationales, Genève. | UN | الاقتصاد الدولي، المعهد العالي للدراسات الدولية (جنيف). |
Histoire et sciences politiques internationales, Institut supérieur d'études internationales, Genève. | UN | التاريخ الدولي والعلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية (جنيف). |
Droit international du développement, Institut supérieur d'études internationales, Genève. | UN | القانون الدولي للتنمية، المعهد العالي للدراسات الدولية (جنيف). |
Droit des voies d'eau internationales, Institut supérieur d'études internationales, Genève. | UN | قانون المجاري المائية الدولية، المعهد العالي للدراسات الدولية (جنيف). |
Droit international des systèmes de financement et des systèmes bancaires, Institut supérieur d'études internationales, Genève. | UN | القانون الدولي للتمويل والنظم المصرفية، المعهد العالي للدراسات الدولية (جنيف). |
Keith Krause (Programme d’études stratégiques, Institut supérieur d’études internationales, Suisse); | UN | كيث كراوس )برنامج الدراسات الاستراتيجية، المعهد العالي للدراسات الدولية، سويسرا( |
Doctorat en droit international, Institut supérieur d'études internationales, Université de Genève (avec mention). | UN | دكتوراه في القانون الدولي، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف )بتفوق(. |
Économie internationale, Institut supérieur d'études internationales (Genève). | UN | الاقتصاد الدولي، المعهد العالي للدراسات الدولية )جنيف(. |
Histoire internationale et sciences politiques, Institut supérieur d'études internationales (Genève). | UN | التاريخ الدولي والعلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية )جنيف(. |
Droit international du développement, Institut supérieur d'études internationales (Genève). | UN | القانون الدولي للتنمية، المعهد العالي للدراسات الدولية )جنيف(. |
Droit des voies navigables internationales, Institut supérieur d'études internationales (Genève). | UN | قانون المجاري المائية الدولية، المعهد العالي للدراسات الدولية )جنيف(. |
Droit international des finances et des systèmes bancaires, Institut supérieur d'études internationales (Genève). | UN | القانون الدولي للتمويل والنظم المصرفية، المعهد العالي للدراسات الدولية )جنيف(. |
C'est ainsi que le Centre supérieur d'études techniques (CSET), les centres de formation et de perfectionnement professionnels (CFPP), le lycée technique, le lycée commercial et bien d'autres établissements sont ouverts sans aucune discrimination aux femmes. | UN | 190 - ومن ثم، فإن المؤسسات التالية متاحة للإناث دون أي تمييز من بين مؤسسات أخرى: المركز العالي للدراسات التقنية، ومراكز التدريب والإتقان على الصعيد المهني، والمدارس التقنية، والمدارس المهنية. |
5. Le 5 août 1998, Willy Muwengu, étudiant à l'Institut supérieur d'études commerciales et financières à Bukavu et résidant dans le quartier Nyawera en zone d'Ibanda, est arrêté par l'armée rwandaise pour avoir parlé à une journaliste de la Radio-Télévision belge de la communauté française. | UN | ٥ - في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، ألقى الجيش الرواندي القبض على ويلي موانغو، الطالب في المعهد العالي للدراسات التجارية والمالية في بوكافو، والمقيم بحي نياويرا في منطقة إيباندا، ﻷنه تحادث مع صحفية تابعة لمحطة اﻹذاعة والتلفزة البلجيكية للجماعة الفرنسية. |