ويكيبيديا

    "supérieur et de recherche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالي والبحث
        
    • العالي والبحوث
        
    • العالي والأبحاث
        
    Le rapport présente également un résumé des partenariats mis en place avec des établissements d'enseignement supérieur et de recherche autour de l'initiative Impact universitaire. UN ويبرز أيضا خلاصة للشراكات بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Les participants à l'initiative sont de plus en plus nombreux, comptant à la fin de 2011 plus de 770 établissements d'enseignement supérieur et de recherche dans 110 pays. UN فبحلول نهاية عام 2011، كان قد انضم إلى المبادرة ما يزيد عن 770 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي والبحث في 110 بلدان.
    - Promotion des femmes dans les établissements d'enseignement supérieur et de recherche UN - النهوض بالمرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث
    De nouveaux groupes de destinataires ont été desservis, notamment dans le cadre de l'initiative Impact universitaire des Nations Unies, qui a attiré plus de 800 établissements d'enseignement supérieur et de recherche de plus de 110 pays. UN وقُدمت الرعاية إلى فئات جديدة من الجمهور، بما في ذلك من خلال برنامج التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة الذي استقطب أكثر من 800 من مؤسسات التعليم العالي والبحوث من أكثر من 110 بلدان.
    Il pourrait, en revanche, coopérer avec des universités et d’autres établissements d’enseignement supérieur et de recherche, pour atteindre des objectifs nationaux et régionaux. UN وبوسع الشبكة من جهة أخرى أن تتعاون مع الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي والبحوث بغية تحقيق أهداف وطنية وإقليمية.
    1114. Jusqu'en juin 2003, on a appuyé 286 projets proposés et exécutés par des organisations de la société civile, des établissements d'enseignement supérieur et de recherche et des administrations municipales, c'est-à-dire ce qu'on appelle les agents coresponsables. UN 1114- وقد قُدم الدعم في إطار هذا البرنامج حتى حزيران/يونيه 2003 إلى 286 مشروعاً اقترحتها ونفذتها منظمات المجتمع المدني، ومؤسسات التعليم العالي والأبحاث والحكومات المحلية، وهي مشاريع يشار إليها باعتبارها المسؤولية المشتركة بين الوكالات.
    Afin de toucher une part plus importante de la population mondiale, la Division continuera d'attirer de nouveaux groupes multilingues d'appui, notamment des établissements d'enseignement supérieur et de recherche, dans le cadre de l'initiative Impact universitaire. UN ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة سعيها للوصول إلى فئات مستهدفة متعددة اللغات، بما في ذلك مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    Le rapport présente également un résumé des partenariats mis en place avec des établissements d'enseignement supérieur et de recherche autour de l'initiative Impact universitaire. UN ويُلقي التقرير الضوء أيضاً، بشكل موجز، على الشراكات القائمة بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي من خلال مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    28. L'enseignement supérieur et la recherche scientifique sont assurés par les universités et les établissements d'enseignement supérieur et de recherche scientifique. UN 28- ويعهد بالتعليم العالي والبحث العلمي إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي.
    Le Rapporteur spécial a noté, en outre, que les ressources humaines et financières mises à la disposition des universités et autres institutions d'enseignement supérieur et de recherche étaient bien en-deçà des besoins réels de ces entités. UN ولاحظ المقرر الخاص أيضاً أن الموارد البشرية والمالية المتاحة للجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي لا تفي بالاحتياجات الحقيقية لهذه الكيانات.
    Ces violences se sont manifestées sous la forme d'agressions contre des membres laïcs ou laïcistes du corps professoral, perpétrées aussi bien sur les sites des institutions d'enseignement supérieur et de recherche scientifique que lors d'événements intellectuels et artistiques ayant eu lieu en dehors des institutions académiques. UN وتجسد هذا العنف في اعتداءات على أساتذة علمانيين أو مناصرين للعلمانية وحدثت هذه الاعتداءات داخل مؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي وكذلك أثناء تظاهرات فكرية وفنية خارج المؤسسات الأكاديمية.
    Plusieurs orateurs ont également tenu à le féliciter pour son initiative dénommée < < Impact universitaire > > , plateforme qui permet aux établissements d'enseignement supérieur et de recherche de coopérer avec l'ONU et entre eux en vue d'atteindre des buts et objectifs communs. UN كما نوه عدة متكلمين بشكل إيجابي بمبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة التي تهيء منبرا لمدارس التعليم العالي والبحث للعمل مع الأمم المتحدة ومع بعضها البعض على أهداف وغايات مشتركة.
    Les activités concertées visant à nouer de nouveaux partenariats ont attiré plus de 770 institutions d'enseignement supérieur et de recherche internationales qui ont adhéré à l'initiative Impact universitaire de l'ONU. UN كما جذبت الجهود المتضافرة لتوسيع وإقامة شراكات جديدة أكثر من 770 من المؤسسات الدولية للتعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأمم المتحدة للتأثير الأكاديمي.
    Afin de toucher une part plus importante de la population mondiale, la Division continuera d'attirer et de s'assurer le concours de nouveaux groupes d'appui, notamment les établissements d'enseignement supérieur et de recherche, dans le cadre de l'initiative Impact universitaire. UN 24-16 ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة تطوير ورعاية دوائر جديدة من الجماهير، من بينها مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    24.16 Afin de toucher une part plus importante de la population mondiale, la Division continuera d'attirer et de s'assurer le concours de nouveaux groupes d'appui, notamment les établissements d'enseignement supérieur et de recherche, dans le cadre de l'initiative Impact universitaire. UN 24-16 ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة تطوير ورعاية دوائر جديدة من الجماهير، من بينها مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    70. Concernant l'enseignement supérieur, le Rapporteur spécial souhaite proposer au Gouvernement de renforcer l'autonomie des universités et autres institutions d'enseignement supérieur et de recherche scientifique. UN 70- وبخصوص التعليم العالي، يقترح المقرر الخاص على الحكومة تعزيز استقلالية الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي.
    24.16 Afin de toucher une part plus importante de la population mondiale, la Division continuera d'attirer de nouveaux groupes d'appui, notamment les établissements d'enseignement supérieur et de recherche, dans le cadre de l'initiative Impact universitaire. UN 24-16 ومن أجل الوصول إلى شريحة أوسع من الجمهور العالمي، ستواصل الشعبة سعيها للوصول إلى دوائر جديدة من الجماهير، بما في ذلك مؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة.
    2. Les peuples autochtones doivent encourager les échanges d'étudiants, d'enseignants et d'expériences entre leurs institutions d'enseignement supérieur et de recherche. UN 2- ينبغي أن تشجع الشعوب الأصلية تبادل الطلبة والمعلمين والخبراء بين مؤسسات التعليم العالي والبحوث الخاصة بها.
    8. Les peuples autochtones ont le droit de contrôler et de concevoir leurs propres institutions d'enseignement supérieur et de recherche et de voir ces institutions reconnues et soutenues financièrement par l'État. UN 8- للشعوب الأصلية الحق في مراقبة وتطوير مؤسسات التعليم العالي والبحوث الخاصة بها وفي قيام الدولة بالاعتراف بهذه المؤسسات وتوفير الدعم المالي لها.
    16. En consultation avec les peuples autochtones, le Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme dressera une liste d'experts et d'institutions d'enseignement supérieur et de recherche autochtones, à laquelle auraient accès tous les pays. UN 16- وينبغي أن يقوم مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع الشعوب الأصلية، بوضع قائمة للمؤسسات والخبراء المعنيين بالتعليم العالي والبحوث المتعلقة بالشعوب الأصلية والمتاحين دولياً.
    k) Promouvoir, conjointement avec les institutions d'enseignement supérieur et de recherche, la création et l'intégration de ressources humaines spécialisées, devant se consacrer à la recherche et au développement; UN (ك) ويقوم بالاشتراك مع مؤسسات التعليم العالي والأبحاث بتعزيز تدريب الموارد البشرية المتخصصة والتشجيع على إدماجها في عمليات البحث والتنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد