ويكيبيديا

    "super de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الرائع
        
    • رائع أن
        
    • من العظيم
        
    • لشيء رائع
        
    • رائعاً أن
        
    On se les surveilles mutuellement. C'était super de l'avoir sur le terrain. Open Subtitles كل منا يؤازر الآخر، لكن كان من الرائع جدا وجوده لجانبي بالخارج
    C'est super de se reconnecter sur un plan masculin. Open Subtitles من الرائع جدا التواصل على مستوى ذكورى مرة اخرى
    Et bien, n'est-ce pas super de se sentir aimé et utile ? Open Subtitles أما من الرائع جدًّا أن تشعري بمحبّة الغير وحاجتهم لك؟
    C'est super de vous voir partager votre passion pour la musique. Open Subtitles انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي مع هؤلاء الطلاب
    Salut, mec. Cool de te rencontrer. super de te rencontrer. Open Subtitles مرحبا يا رجل ، جيد أن ألتقيك من العظيم أن ألتقيك ، أهلا بك
    Je ne me sens plus la bienvenue ici. C'était super de vous rencontrer. Open Subtitles إنني فجأة لا أشعر بأنني وجودي . مرحبٌ به هنا بعد الآن .حسنٌ , لقد كان من الرائع مقابلتكم جميعاً
    J'espère qu'il est à ta hauteur. C'est super de l'avoir rencontré. Open Subtitles أنا أتمني فقط أن يكون مناسباً لكِ أعتقد أنه من الرائع أنكِ قابلتِ شخص ما
    Ça serait pas super de vivre ici ? Open Subtitles اليس من الرائع العيش هنا في استراحة الحافلات
    C'est super de voir tous vos visages ici, et c'est une journée unique pour nous tous. Open Subtitles من الرائع رؤيتكم جميعاً هنا وهذا يوم خاص لنا جميعاً
    C'était super de pouvoir parler avec vous à nouveau. Open Subtitles من الرائع حقا أن أكون قادراً بالتحدث معك ثانية
    C'est super de voir des personnes venues aider avec leur père. Open Subtitles من الرائع رؤية الناس يخرجون للمساعدة مع آبائهم.
    Détective Lenny Miles. C'est super de vous avoir ici. Open Subtitles المحقق ليني مايلز من الرائع وجودكم هنا يا جماعة
    Troisième du nom. C'était super de te revoir. Enchantée, lan. Open Subtitles الثالث, على ايه حال لقد كان من الرائع رؤيتكم وانت ايضاً ايان
    T'as ça dans le sang. Salut. -C'était super de te voir. Open Subtitles هذه طبيعتنا كان من الرائع ان اراك نعم وانتِ كذلك
    Ça doit être super de pouvoir faire ça... appuyer sur un bouton et justifier son mauvais comportement. Open Subtitles لابدّ أنّهُ من الرائع أنّك تستطيعُ فعل ذلك، فقط إضغط الزر و أن تستطيع أن تفسّر تصرُّفك السيء
    Ça a été super de vous écouter, vraiment, mais il faut que je m'habille. Open Subtitles كان من الرائع جداً أن نتشارك يا رفاق حقاً، لكن علي ارتداء ملابسي
    C'est super de parler à quelqu'un. Open Subtitles من الرائع حقاً وجود شخص تستطيع الحديث معه
    C'est super de savoir qu'au fond, tu as toujours envie d'enfreindre la loi. Open Subtitles إنه أمر رائع أن نعرف أنه في أعماقك لا زلتِ تريدين خرق القانون.
    Bon, heureux de t'avoir rencontré. super de vous avoir entendu jouer. Open Subtitles حسناً, من الجيد مقابلتك و من العظيم سماعك و أنت تغني
    C'est tellement super de voir les gens avec leurs enfants, leur expliquer ce qu'ils regardent. Open Subtitles انه لشيء رائع جدا رؤية شخص ما مع أطفالهم، شرح ما هو هذا الذي يبحثون عنه في.
    Tu parles. Elle vous déteste. Ce serait super de voir ce jeu-là grandeur nature. Open Subtitles هي السبب, إنها تكرهكم كم سيكون رائعاً أن ترى مثل هذه في الأحجام الحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد