C'est toujours l'idée la plus stupide au monde pour un superhéros. | Open Subtitles | ما زالت الفكرة الأشدّ غباءً لبطل خارق على الإطلاق |
superhéros préféré ? | Open Subtitles | ان كنت ترغب في اختيار بطل خارق من سيكون؟ |
Je suis un superhéros qui passe à travers les murs. | Open Subtitles | وكأنني أطير بالأنحاء مثل الأبطال الخارقين, وأخترق الجدران |
Je crois que les vrais superhéros de notre société sont les avocats. | Open Subtitles | أعتقد أن الأبطال الخارقين الحقيقية في مجتمعنا من المحامين. |
Peut-être que c'est à cause d'une certaine torche qu'elle tient pour un certain superhéros. | Open Subtitles | ربما بسبب شخص كانت متمسكة به على . أنه بطلها الخارق |
Mais j'ai appris que la solitude est de partout, comme dans les films de superhéros. | Open Subtitles | لكن تعلمت أن الوحدة هي في كل مكان، مثل الأفلام خارقة. |
Si porter un collant de superhéros signifie épargner des psychopathes, alors je ne devrais peut-être pas en porter. | Open Subtitles | إن كان ارتداء بدلة ضيقة لبطل خارق يعني الإعفاء عن المختلين عقليا فربما ليس مقدرا لي أن أرتديها |
C'était tellement plus facile quand je voulais être pompier ou superhéros. | Open Subtitles | الموضوع كان أسهل كتير لما كنت عايز أكون رجل مطافي أو بطل خارق |
Alors selon mon point de vue, "superhéros" m'a l'air très bien. | Open Subtitles | , هذه هي الطريقة التي أراها بطل خارق يبدو جيداً |
Bon, pose comme un superhéros. Je te scanne dans l'ordi pour faire ta figurine. | Open Subtitles | حسنا، اعطنى وقفة بطل خارق وسأقوم بأجراء المسح على الكمبيوتر من اجل صنع مُجسمك |
Si tu étais un superhéros, quel serait ton superpouvoir ? | Open Subtitles | لو كنت بطل خارق ماذا كنت ترغب بأن تكون قواك الخارقة؟ |
Quand j'étais petit, je regardais mon père avec sa robe de juge... et je pensais qu'il était un superhéros. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا انا كنت انظر الى ابى واجدة مرتديا زى القاضى كنت اعتقد انى والدى رجلا خارق |
Mon premier jour au camp des superhéros. | Open Subtitles | أنا متحمس ليومي الأول في معسكر الأبطال الخارقين |
Une étude scientifique démontre que si on reste dans cette pose de superhéros 5 minutes avant un entretien d'embauche ou... | Open Subtitles | أظهرت دراسة علمية، أن إتخاذ وضع الأبطال الخارقين هذا لمدة خمس دقائق قبل مقابلة عمل |
Elle a joué dans un film de superhéros. | Open Subtitles | لقد قدمت فيلم عن الأبطال الخارقين في امريكا |
Des foules se sont rassemblées pour tenter de voir le superhéros. | Open Subtitles | والآن، الجموع محتشدة من أجل رؤية البطل الخارق المجاور. |
Bon. Évaluons ce truc de superhéros. | Open Subtitles | حسنا، لنستعرض إيجابيات وسلبيات البطل الخارق |
Comment un film sur un superhéros sexuel devient-il un énorme succès ? | Open Subtitles | كيف فيلم عن الجنس خارقة تصبح تحطيم شباك التذاكر؟ |
Tous les hommes sont habillés en enfants, et les enfants, en superhéros. | Open Subtitles | جميع الرجال هنا يلبسون كالاطفال و الاطفال يلبسون كالابطال الخارقون |
"Sur la scène, j'assure. Je frappe fort, je suis un superhéros." | Open Subtitles | اصعد خشبة المسرح، أبدع في ما أقدم فأصير بطلا خارقاً |
Ici, on ne fait pas des superhéros. On fait des super-esclaves. | Open Subtitles | هذه الورشة لا تعد أبطالا خارقين، بل عبيدا خارقين |
Depuis que je suis gosse, je veux être... un superhéros, et ce qui m'a motivé c'est d'avoir vu Mirageman a la TV. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح بطلا خارقا منذ صغري و الآن أصبحت محفزا بعدما رأيت الرجل السراب |
On avait bien besoin de ça... une histoire extraordinaire dans les journaux... faisant de ces gars des superhéros triomphant du mal. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما نحتاجه الان قصة محركة للعواطف في الصحف تجعل هؤلاء الفتيان ابطال خارقون يحاربون الشر |
Bon, écoute, mec, crois-moi, t'es pas un superhéros. | Open Subtitles | -أنصت يا صاح، ثق بي أنت لست بطلًا خارقًا |
Je suis un putain de superhéros. | Open Subtitles | أَنا البطل الأعظم. |