Heureusement, aucune des étoiles assez proches pour nous faire du mal ne deviendra une supernova lors des prochaines centaines de millions d'années. | Open Subtitles | و يدمر حضارتنا. لحسن حظنا, لا أحد من النجوم القريبة كفايةً لإيذائنا يُمكن أن أن تُصبح سوبرنوفا. |
À ce moment, il survient une réaction nucléaire encore plus puissante : une supernova. | Open Subtitles | في هذه النقطة, سوف يشعل تفاعلاً نووياً أكثر قوة "سوبرنوفا" |
Si c'est assez fort pour la repousser à l'orbite terrestre, notre planète prend un bain de débris radioactifs de supernova. | Open Subtitles | إذا كانت قويةً كفاية لتدفعه إلى مدار الأرض سيُصاب كوكبنا بوابلٍ من أنقاضِ السوبرنوفا النشطة إشعاعياً. |
Ils brillent d'une lueur bleue qui illumine les vrilles de gaz qui se détachent encore de la supernova. | Open Subtitles | تُشع بتوهج أزرقآ يُضيء تفرعات الغاز التي لازالت تنحل من السوبرنوفا |
Comme la masse de l'étoile initiale peut grandement varier, sa luminosité maximale de supernova peut aussi beaucoup varier. | Open Subtitles | بما أن كُتلة النجم الأصلي يُمكن أن تهبطُ بمدى واسع ذروة سطوعه كَ سوبر نوفا |
Une supernova relativement proche peut sembler aussi brillante qu'une autre, plus forte, mais plus lointaine. | Open Subtitles | و سوبر نوفا أقرب بشكلٍ نسبي قد يبدو بنفس سطوع آخرٍ أقوى و لكنه أكثر بُعداً, |
Une étoile a muté en supernova, consumant tout sur son passage. | Open Subtitles | لقد انفجر النجم العظيم مدمراً كـلّ شيءٍ في طريقه |
Chaque flash est une supernova, l'explosion d'une étoile géante. | Open Subtitles | كل واحد هو انفجار نجمي الانفجار الموتي لنجم عملاق |
Mais ici je pense qu'on à affaire au restes d'une supernova de type 1-A. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكن بهذه الحالة، فأظنّ أنّنا نتعامل مع (1-أ) لانفجار نجميّ. |
Mais l'effondrement interne qui fait exploser la supernova se produit en quelques secondes. | Open Subtitles | ولكن الإنهيار الداخلي الذي يؤدي الى إنفجار "سوبرنوفا" لا يستغرق سوى ثوانٍ |
Dans quelques millions d'années, une panne d'essence la fera virer supernova. | Open Subtitles | في بضعة ملايين سنة "حين ينفذ وقود نجم "النظام "هو أيضاً سيكون "سوبرنوفا |
Elle est si instable que l'explosion ne produira pas une simple nova ou supernova. | Open Subtitles | إنه متداع جداً حتى أنه حينما يبدء "لن يكون مجرد "نوفا "أو "سوبرنوفا |
Une supernova explose environ une fois par siècle dans notre galaxie. | Open Subtitles | فقد إنفجرت "سوبرنوفا" في مجرتنا مرة كل قرن |
Une explosion si puissante, qu'en comparaison, une supernova ressemblera à un pétard. | Open Subtitles | إنفجار قوي جداً "بدرجة أنه سيجعل الـ "سوبرنوفا تبدو وكأنها العاب نارية بالمقارنة |
Lorsqu'une supernova explose, sa luminosité rivalise avec celle de sa galaxie. | Open Subtitles | حينما تنفجر السوبرنوفا ينافس سطوعها سطوع مجرتها بكاملها |
Le plus fascinant, c'est que les neutrinos ont frappé la Terre trois heures avant la lumière de la supernova. | Open Subtitles | ولكن أروع شيء كان أن هذه النيوترينوات ضربت الأرض قبل ثلاث ساعات من أن يأتي ضوء السوبرنوفا |
Mais il y a un autre type de supernova qui ne vient qu'en une force. | Open Subtitles | و لكن هناك نوعٌ آخر من السوبرنوفا و الذي يأتي بقوةٍ واحدة فقط |
Quand une supernova apparaît dans notre voisinage galactique, les débris de l'étoile explosée repoussent l'héliosphère vers le Soleil. | Open Subtitles | عندما يُصبحُ نجماً سوبر نوفا في حينا المجري الحُطام من النجم المُنفجر يدفعُ الغلاف الشمسي للخلفِ بإتجاه الشمس |
Croyez-le ou non, on est à deux doigts d'une supernova. | Open Subtitles | إذا كنت ستصدق هذا على وشك أن يًصبح سوبر نوفا |
Une supernova en approche à tribord. | Open Subtitles | تقترب منا سوبر نوفا إلى اليمين |
Mais l'onde de choc de l'explosion du gaz se déploie du centre de l'étoile à un dix millième de la vitesse de la lumière jusqu'à ce qu'elle atteigne la surface de l'étoile, ce qui la transforme en la supernova 1987A. | Open Subtitles | ولكن موجة الصدم من الغاز المتفجر تشق طريقها على طول من مركز النجم بسرعة 1 من 10,000 من سرعة الضوء |
Ça donnera une supernova plus grosse qu'Hiroshima. | Open Subtitles | سنحصل كلنا على مقاعد أمامية لإنفجار نجمي عظيم أكبر من هيروشيما |