Taux mensuel pour 10 heures supplémentaires par mois. | UN | ومعدل شهري ﻟ ١٠ ساعات إضافية في الشهر. |
On a également prévu 325 heures de vol supplémentaires par mois, à 520 dollars l'heure en moyenne (676 000 dollars). | UN | وكذلك رصد اعتماد ﻟ ٣٢٥ ساعة طيران إضافية في الشهر بمتوسط أجر إضافي قدره ٥٢٠ دولارا في الساعة )٠٠٠ ٦٧٦ دولار(. |
Les prévisions sont donc calculées sur la base d’un total de 840 heures de vol par an, avec 40 heures supplémentaires par mois (au lieu de 30). | UN | ولذلك، تستند التقديــرات على أساس ٨٤٠ ساعة طيران في السنة و ٤٠ )بدلا من ٣٠( ساعة طيران إضافية في الشهر. |
Les frais de location et d'affrètement sont basés sur un total de 75 heures de vol pour trois hélicoptères et 15 heures de vol supplémentaires par mois pour chaque hélicoptère. | UN | وتستند تكاليف الاستئجار/الرحلات على عدد إجمالي لساعات الطيران يبلـغ ٧٥ ساعة لثلاث طائرات و ١٥ ساعة طيران إضافية شهريا لكل طائرة. |
Les calculs se fondent sur un tarif forfaitaire de 27 000 dollars par mois pour 20 heures de vol (243 000 dollars) et sept heures supplémentaires par mois à raison de 1 206 dollars de l'heure (76 000 dollars), plus l'assurance et les indemnités (70 000 dollars). | UN | وتقوم التقديرات على أساس معدل شهـــري ثابت يبلغ ٠٠٠ ٢٧ دولار ﻟ ٢٠ ساعـــة طيران شهريا )٠٠٠ ٢٤٣ دولار(، و ٧ ساعات إضافية شهريا بمعدل ٢٠٦ ١ دولار للساعة )٠٠٠ ٧٦ دولار(، زائد التأمين والبدلات )٠٠٠ ٧٠ دولار(. |
25. Heures de vol supplémentaires par mois (par hélicoptère) | UN | ساعات الطيران الإضافية الشهرية طائرة ة الهليوكوبتر رقم 1 |
26. Heures de vol supplémentaires par mois (par hélicoptère) | UN | ساعات الطيران الإضافية الشهرية M18 (لكل طائرة) |
30 heures de vol supplémentaires par mois | UN | ٣٠ ساعة طيران إضافية في الشهر |
On a également prévu 325 heures de vol supplémentaires par mois à 520 dollars l'heure en moyenne (2 028 000 dollars), ainsi que 325 heures de vol supplémentaires pendant la période électorale (169 000 dollars). | UN | وأدرج أيضا اعتماد لتوفير ٣٢٥ ساعة طيران إضافية في الشهر بمعدل يبلغ في المتوسط ٥٢٠ دولار للساعة اﻹضافية )٠٠٠ ٠٢٨ ٢ دولار( ولتوفير ٣٢٥ ساعة طيران إضافية أثناء فترة الانتخابات )٠٠٠ ١٦٩ دولار(. |
Alors que des ressources avaient été prévues pour trois hélicoptères Bell B-212 avec un forfait de 75 heures par mois compris par appareil, le nouveau contrat portait sur la location de trois hélicoptères MI-8 avec 70 heures incluses et 30 heures supplémentaires par mois et par appareil, aux taux horaires respectifs de 514 et 300 dollars. | UN | ورغم أن الاعتماد قد رصد من أجل ثلاث طائرات هليكوبتر من طراز 212-BBell لمدة ٥٧ ساعة إجمالية في الشهر لكل طائرة، فإن العقد الجديد اقتضى استئجار ٣ طائرات هليكوبتر من طــراز 8-IM لمــدة ٠٧ ساعــة إجماليــة بسعــر ٤١٥ دولارا للساعة و ٠٣ ساعة إضافية في الشهر لكل طائرة بسعر ٠٠٣ دولار للساعة. |
Les estimations sont calculées sur la base de 25 heures de vol par mois pour un coût mensuel de 27 500 dollars (82 500 dollars) et de 10 heures supplémentaires par mois (31 500 dollars), plus les frais d'assurance (66 000 dollars) et les indemnités (13 500 dollars). | UN | والتقديرات مبنية على معدل شهري ثابت قدره ٥٠٠ ٢٧ دولار مقابل ٢٤ ساعة طيران في الشهر )٥٠٠ ٨٢ دولار(، و ١٠ ساعات إضافية في الشهر )٥٠٠ ٣١ دولار( مضافا الى ذلك التأمين )٠٠٠ ٦٦ دولار( والبدلات )٥٠٠ ١٣ دولار(. |
47. Carburants et lubrifiants. On avait prévu au budget un montant de 634 000 dollars, selon les hypothèses suivantes : 75 heures de base et 50 heures supplémentaires par mois pendant 12 mois pour l'AN-26 (579 480 dollars) et 50 heures de vol par mois pendant 12 mois pour le Merlin (54 520 dollars). | UN | ٤٧ - وقود ومواد تشحيم للطائرات - رصد في الميزانية مبلغ ٠٠٠ ٦٣٤ دولار للوقود ومواد التشحيم على أساس ٧٥ ساعة إجمالية كحد أقصى و ٥٠ ساعة إضافية في الشهر لمدة ١٢ شهرا لطائرة من طراز AN-26 )٤٨٠ ٥٧٩ دولارا( و ٥٠ ساعة كحد أقصى لمدة ١٢ شهرا لطائرة من طراز مرلين )٥٢٠ ٥٤ دولارا(. |
23. Le montant de 972 100 dollars correspond au coût de la location d’un hélicoptère MI-8 pour 9,3 mois, sur la base d’un montant forfaitaire de 49 500 dollars par mois pour 55 heures de vol (460 400 dollars) et du coût de 30 heures de vol supplémentaires par mois à 900 dollars l’heure (251 100 dollars). | UN | ٢٣ - خصص مبلغ قدره ١٠٠ ٩٧٢ دولار لاستئجار طائرة هليكوبتر واحدة من طراز MI-8 لمدة ٩,٣ شهور بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٤٩ دولار من أجل القيام برحلات جوية لمدة ٥٥ ساعة في الشهر على اﻷقل )٤٠٠ ٤٦٠ دولار( و ٠٣ ساعة إضافية في الشهر بتكلفة قدرها ٩٠٠ دولار في الساعة )١٠٠ ٢٥١ دولار(. |
a) Location d’un avion (521 100 dollars), soit : un montant mensuel forfaitaire de 32 100 dollars pour 20 heures, sur une durée de 12 mois (385 200 dollars); 10 heures supplémentaires par mois au taux de 1 100 dollars l’heure, pendant 12 mois (132 000 dollars); et les frais d’assurance sur 12 mois (4 000 dollars); | UN | )أ( استئجار طائرة ثابتة الجناحين )١٠٠ ٥٢١ دولار(. وتتألف التقديرات من: معدل شهري ثابت قدره ٢٠ ساعة في الشهر بمعدل ١٠٠ ٣٢ دولار للساعة لمدة ١٢ شهرا )٢٠٠ ٣٨٥ دولار(؛ و ١٠ ساعات إضافية في الشهر بمعدل ١٠٠ ١ دولار للساعة لمدة ١٢ شهرا )٠٠٠ ١٣٢ دولار(؛ والتأمين والبدلات لفترة ١٢ شهرا )٠٠٠ ٤ دولار(؛ |
Les montants prévus concernent le coût de la location de l'appareil pour les déplacements en Afghanistan, à raison de 70 heures par mois à 600 dollars l'heure (504 000 dollars), plus 30 heures supplémentaires par mois à 350 dollars l'heure, au titre des déplacements dans les pays voisins (126 000 dollars). | UN | وتتصل التقديرات بتكلفة استئجار طائرات للسفر داخل أفغانستان بمعدل ٧٠ ساعة شهريا بمبلغ ٦٠٠ دولار في الساعة )٠٠٠ ٥٠٤ دولار(، علاوة على ٣٠ ساعة إضافية شهريا بمبلغ ٣٥٠ دولارا للساعة اﻹضافية، لتغطية الرحلات إلى البلدان المجاورة )٠٠٠ ١٢٦ دولار(. |
b) Un montant de 157 500 dollars est prévu pour la location de l’hélicoptère MI-8 demandé pendant deux mois et demi, à raison de 70 heures de base par mois à 750 dollars l’heure (52 500 dollars) et de 30 heures supplémentaires par mois à 350 dollars l’heure (10 500 dollars), soit un coût mensuel total de 63 000 dollars. | UN | )ب( أدرج مبلغ قدره ٥٠٠ ١٥٧ دولار لاستئجار طائرة هليوكبتر لمدة ٢,٥ من الشهور من أجل ٧٠ ساعة طيران مقررة شهريا بتكلفة قدرها ٧٥٠ دولارا للساعة الواحدة )٥٠٠ ٥٢ دولار( و ٣٠ ساعة إضافية شهريا بتكلفة قدرها ٣٥٠ دولارا للساعة الواحدة )٥٠٠ ١٠ دولار(، أي بتكلفة شهرية مجموعها ٠٠٠ ٦٣ دولار. |
a) Location/affrètement. Un montant de 2 208 000 dollars est prévu pour l’affrètement de quatre hélicoptères MI-8, au taux mensuel de 42 500 dollars, sur la base d’un bloc de 50 heures par mois (2 040 000 dollars) et de 35 heures supplémentaires par mois, par hélicoptère, à raison de 100 dollars de l’heure (168 000 dollars); | UN | عمليات طائرات الهليكوبتر )أ( تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٢٠٨ ٢ دولار لاستئجار أربع طائرات هليكوبتر من طراز MI-8 بمعدل شهري قدره ٥٠٠ ٤٢ دولار على أســاس ٥٠ ساعة شهريا على اﻷقل من الساعات المقــررة )٠٠٠ ٠٤٠ ٢ دولار( و ٣٥ ساعة إضافية شهريا لكل طائرة هليكوبتر بواقع ١٠٠ دولار في الساعة )٠٠٠ ١٦٨ دولار(؛ |
32. Heures de vol supplémentaires par mois (pour chaque hélicoptère) | UN | 32 - الساعات الإضافية الشهرية (للطائرة الواحدة) |
30. Heures de vol supplémentaires par mois (pour chaque hélicoptère) | UN | طراز Bell-412 30 - الساعات الإضافية الشهرية (للطائرة الواحدة) |