Je suppose que vous les respectez tous, ou seulement ceux qui servent vos intérêts ? | Open Subtitles | أفترض أنك تحترم كل منهم، أم أنها مجرد تلك التي تناسب اهتماماتك؟ |
Je suppose que vous vous demandez pourquoi je n'ai rien dit. | Open Subtitles | أفترض أنك تتعجب لما أنا لم أخبر الجميع الحقيقة |
Je suppose que vous trouvez que je me suis mal comportée. | Open Subtitles | أفترض بأنك تعتقدين بأني تصرفت بشكل سيىء جداً هناك. |
Eh bien, je suppose que vous n'avez pas besoin de moi. | Open Subtitles | . حسناً , أعتقد أنكم لن تحتاجونى بعد الأن |
Je suppose que vous ne pourriez pas jeter un oeil quand même. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق. |
Je suppose que vous savez à quoi j'ai été occupé ? | Open Subtitles | أحزر أنك تعلم ما خططت له، صحيح؟ |
Je suppose que vous détestez ma mère, aussi. | Open Subtitles | أنا افترض أنك تكره والدتي أيضا |
Je suppose que vous évitez tout ce qui énerve ? | Open Subtitles | افترض انك تتجنب كل اشكال الاثارة الغير ضرورية |
Je suppose que vous êtes le père dans cette relation métaphorique. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك الأب في هذه العلاقة المجازية |
Je suppose que vous n'êtes pas venu pour me donner de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | أفترض أنك لم تقطع كل ذلك الطريق إلى هُنا حاملاً معك أخباراً جيدة |
Je suppose que vous vous êtes inscrit au programme trois essais et votre fille a été rejetée parce qu'elle est trop jeune. | Open Subtitles | أفترض أنك طبقت التجربة ثلاثة مرات وتم رفض ابنتك لأنها كانت صغيرة جداً |
Dans ce rêve, je suppose que vous seriez mon Chambellan. | Open Subtitles | وبهذا الحلم، أفترض أنك ستكون حاجبي الخاص |
Je suppose que vous n'avez pas de bouteille cachée ici ? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تبقين زجاجة شراب مخبئة هنا بالأعلى, صحيح؟ |
Je suppose que vous n'aimez pas trop les courses de dragsters, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | رجل رياضي ؟ لا أفترض بأنك متعمق فى سباق السيارات اليس كذلك؟ |
- Je suppose que vous ne savez pas commentelles'estretrouvéelà? | Open Subtitles | أنا أفترض بأنك لا تعلم كيف انتهى بها المطاف هناك |
Je suppose que vous n'avez pas trouvé le coupable encore. | Open Subtitles | أفترض بأنك لم تجد المذنب لحد الآن , مع ذلك |
Je suppose que vous voulez rencontrer le type qui est responsable d'avoir améliorer vos vies. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكم تريدون مقابلة الشخص المسؤول عن جعل حياتكم أفضل |
Je suppose que vous ne pourrez pas être plus précise. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ بوسعك أن تكوني أكثر دقّة |
Je suppose que vous connaissez tout ça. | Open Subtitles | حسنا، أحزر أنك متعودة على كلّ هذا |
Je suppose que vous n'avez pas de photo. | Open Subtitles | أنا لا افترض أنك حصلت على الصورة. |
Je suppose que vous allez nous aider à le mettre dans la voiture ? | Open Subtitles | اوه , افترض انك ستساعدنا في وضع هذا الشي في السيارة , صحيح؟ |
Au vu de cette tragédie incompréhensible, je suppose que vous allez suspendre temporairement votre campagne ? | Open Subtitles | أتوقع أنك ستعلق أنشطتك الانتخابية مؤقتاَ في ظل هذه الخسارة الفادحة؟ |
Je suppose que vous ne pouviez pas la sauver, non plus. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ لم تقدري على أنقاذها . أيضاً |
Je suppose que vous n'envisagez pas que ce soit impossible. | Open Subtitles | أحزر أنّك لا تظن هذا خارج الأسئلة |
Alors je suppose que vous savez qu'elle a baisé mon soi-disant ami ? | Open Subtitles | إذاً أخمن أنك تعلمين كل مايخص مصاحبتها لصديقي المزعوم؟ |
Je suppose que vous n'avez pas de reçu pour ça, hein? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكَ لا تحتاج الى إيصال لأجل هذا؟ |
Je suppose que vous allez travailler tard ce soir encore. | Open Subtitles | إنّني أفترض أنكما ستعملان معاً لوقت متأخر مرّة أخرى هذه الليلة. |
Je suppose que vous n'êtes pas musicienne car je ne vois pas de piano. | Open Subtitles | أفترض أنكِ لست موسيقيه ، بما أني لا أرى أي بيانو. |
Je suppose que vous êtes le type qui jouait la chanson. | Open Subtitles | أفترض أنّك أنتَ الرجل الذي كان يشغّل تلك الأغنية |