ويكيبيديا

    "supprimer l'alinéa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حذف الفقرة الفرعية
        
    • تحذف الفقرة الفرعية
        
    • تُحذف الفقرة الفرعية
        
    • تشطب الفقرة الفرعية
        
    • إلغاء الفقرة الفرعية
        
    • بحذف الفقرة الفرعية
        
    • تشطب هذه الفقرة الفرعية
        
    • يحذف الإنجاز
        
    • شطب الفقرة الفرعية
        
    • على حذف الفقرة
        
    • وتُحذف الفقرة الفرعية
        
    • وحذف الفقرة الفرعية
        
    Elle pense elle aussi qu'il convient de supprimer l'alinéa 7, car il n'y a pas lieu de mentionner les résolutions du Conseil de sécurité à cet endroit. UN وأضافت أنها توافق أيضا على حذف الفقرة الفرعية 7، بما أنها ليست المكان المناسب للإشارة إلى قرارات مجلس الأمن.
    Elle pense elle aussi qu'il convient de supprimer l'alinéa 7, car il n'y a pas lieu de mentionner les résolutions du Conseil de sécurité à cet endroit. UN وأضافت أنها توافق أيضا على حذف الفقرة الفرعية 7، بما أنها ليست المكان المناسب للإشارة إلى قرارات مجلس الأمن.
    Supprimer l’alinéa ii) et renuméroter l’alinéa suivant en conséquence. UN تحذف الفقرة الفرعية ' ٢ ' ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التالية تبعا لذلك.
    Paragraphe 14.7 Supprimer l’alinéa b) et renuméroter les alinéas suivants. UN البرنامج ١٤-٧ - تحذف الفقرة الفرعية ١٤-٧ )ب(.
    supprimer l'alinéa a) et renommer b) et c) en tant que a) et b). UN تُحذف الفقرة الفرعية (أ) ويعاد ترتيب الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) لتصبحا (أ) و(ب).
    b) supprimer l'alinéa b) sous réserve que l'alinéa a) soit modifié. (Australie/Canada) UN )ب( تشطب الفقرة الفرعية )ب( شريطة أن تعدل الفقرة الفرعية )أ( )استراليا/ كندا(.
    162. Un certain nombre de délégations ont proposé de supprimer l'alinéa f) du paragraphe 30.23 du sous-programme 1, de caractère trop général. UN ١٦٢ - واقترح عدد من الوفود حذف الفقرة الفرعية ٣٠-٢٣ )و( من البرنامج الفرعي ١ لانها عامة أكثر مما ينبغي.
    De l'avis de ces délégations, il valait mieux supprimer l'alinéa a). UN ووفقا لذلك، أعربت عن تفضيلها حذف الفقرة الفرعية 5 (أ).
    11. Supprimer l’alinéa b), que l’alinéa a) rend inutile. UN ١١ - حذف الفقرة الفرعية )ب(، ﻷن الفقرة الفرعية )أ( تغني عنها.
    Le Groupe de travail a donc décidé de supprimer l'alinéa b). UN وقرر الفريق العامل حذف الفقرة الفرعية (ب).
    21. M. ABASCAL (Mexique) dit qu'il semble y avoir accord général sur la nécessité de supprimer l'alinéa 3 a) ii). UN ٢١ - السيد أباسكال )المكسيك(: قال إنه يبدو أن هناك اتفاقا عاما على حذف الفقرة الفرعية ٣ )أ( ' ٢`.
    Il a donc été convenu de supprimer l'alinéa d). UN وتبعا لذلك، اتفق على حذف الفقرة الفرعية (د).
    supprimer l'alinéa e et changer en conséquence la lettre initiale décaler ldes alinéas suivants. UN تحذف الفقرة الفرعية (هـ) ويعاد ترتيب حروف قيود الفقرات الفرعية اللاحقة تبعا لذلك.
    Le Comité est donc convenu de supprimer l'alinéa a) et d'incorporer l'idée qu'il exprimait dans le passage liminaire. UN وقد وافقت اللجنة، وهي تضع هذا الأمر نصب عينيها، على أن تحذف الفقرة الفرعية (أ) وأن تدخل مفهومها في مقدمة الفقرة.
    supprimer l'alinéa d), l'alinéa e) actuel devenant l'alinéa d). UN الفقرة ١٣-٦٧ تحذف الفقرة الفرعية )د( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية المتبقية وفقا لذلك.
    supprimer l'alinéa c) et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN تحذف الفقرة الفرعية )ج( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية الباقية تبعا لذلك.
    Paragraphe 20.6 Supprimer l’alinéa d) et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN الفقرة ٠٢-٦ تُحذف الفقرة الفرعية )د( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التالية بناء على ذلك.
    supprimer l'alinéa b) et renuméroter en conséquence les autres alinéas du paragraphe. UN تشطب الفقرة الفرعية (ب) ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التي تلي تبعا لذلك.
    En résumé, les motifs avancés pour faire supprimer l'alinéa b) de l'article 11 ne sont pas convaincants; ces dispositions devraient donc être retenues. UN وخلاصة القول هي الاقتراح بأن الحجج الداعية إلى إلغاء الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 11 غير مقنعة وأن المادة ينبغي الاحتفاظ بها.
    Il a été proposé de supprimer l'alinéa a) et d'insérer les idées qui y étaient exprimées dans les alinéas b) et c). UN 96 - وقُدم مقترح عام بحذف الفقرة الفرعية (أ) وإدراج مفاهيمها في الفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج).
    supprimer l'alinéa. UN تشطب هذه الفقرة الفرعية.
    d) Dans la colonne intitulée < < Réalisations escomptées > > : i) supprimer l'alinéa d ; UN (و) يحذف الإنجاز المتوقع (د)، ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز من (د) إلى (هـ)؛
    44. Selon un autre point de vue, il convenait de supprimer l'alinéa c). UN ٤٤ - وجاء في رأي آخر أنه ينبغي شطب الفقرة الفرعية )ج(.
    c) À la recommandation 128, aux alinéas a) et b), supprimer les crochets et conserver le texte; supprimer l'alinéa c) et la note de bas de page 91a qui s'y rapporte; et supprimer les crochets et conserver le texte de l'alinéa f). UN (ج) في التوصية 128، يُحتفظ بالنصين الواردين في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) وتُزال الأقواس المعقوفة، وتُحذف الفقرة الفرعية (ج) وحاشيتها 91؛ ويُحتفظ بنص الفقرة (و) بعد إزالة القوسين المعقوفين.
    Le Président des consultations de 1994 a proposé de préciser le membre de phrase figurant à l’alinéa a) et de supprimer l’alinéa c) en raison du principe de la non-discrimination. UN واقترح رئيس مشاورات عام 1994 تدقيق جزء الجملة الوارد في الفقرة الفرعية (أ) وحذف الفقرة الفرعية (ج) بسبب مبدأ عدم التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد