ويكيبيديا

    "sur écran" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على الشاشة
        
    • على الشاشات
        
    - L'image arrive. - sur écran. Open Subtitles تصلنا الصورة البصرية الآن ضعها على الشاشة
    - Angle de départ sur écran. - Angle de départ. Open Subtitles زاوية الرحيل على الشاشة - زاوية الرحيل -
    Le système est d'utilisation aisée et permet de procéder à des recherches multiniveaux, par auteur, sujet et région géographique, avec affichage sur écran ou sortie sur imprimante des résultats complets ou partiels d'une opération de recherche. UN ويتيح النظام امكانية القيام، بسهولة، بعمليات بحث متعددة المستويات تشمل المؤلف والموضوع والمنطقة الجغرافية وباستعراض نواتج البحث بكاملها أو جزء منها على الشاشة أو باستخراج نسخة مطبوعة منها.
    En ce qui concerne l'informatique et autres technologies modernes, les traducteurs devront s'initier à l'utilisation d'ordinateurs et se perfectionner pour pouvoir travailler directement sur écran. UN وفي مجال التدريب على الحاسوب والتكنولوجيا الجديدة ذات الصلة، فإن اعتماد العمل بالترجمة على الشاشة يقتضي أن يتعلم المترجمون المهارات الحاسوبية اﻷساسية والمتقدمة.
    L'information serait aussi affichée sur écran dans le cadre des menus des systèmes; UN ويتعين أيضا عرض المعلومات على الشاشات كجزء من قائمة خدمات النظام؛
    x) Des moyens d'édition de texte sur écran devraient être prévus pour les futures réunions intergouvernementales de la CNUCED, comme c'était le cas à la trente—troisième session du Groupe de travail; UN `10` توفير سبل تحرير النصوص على الشاشة الالكترونية في اجتماعات الأونكتاد المقبلة الحكومية الدولية، على غرار ما تم توفيره في الدورة الراهنة للفرقة العاملة؛
    La charge de travail des services de traitement de texte sera encore réduite par un recours plus fréquent à la traduction sur écran et par l'établissement progressif d'un flux continu de documentation de l'auteur au lecteur. UN وسوف يستمر إجراء التخفيض في حجم العمل بخدمات تجهيز النصوص مع التوسع في استخدام الترجمة المتاحة على الشاشة مباشرة وإحراز التقدم صوب التدفق الالكتروني المستمر للوثائق من واضع النص الى القارئ.
    La charge de travail des services de traitement de texte sera encore réduite par un recours plus fréquent à la traduction sur écran et par l'établissement progressif d'un flux continu de documentation de l'auteur au lecteur. UN وسوف يستمر إجراء التخفيض في حجم العمل بخدمات تجهيز النصوص مع التوسع في استخدام الترجمة المتاحة على الشاشة مباشرة وإحراز التقدم صوب التدفق الالكتروني المستمر للوثائق من واضع النص الى القارئ.
    La deuxième lecture a été effectuée sur la base des articles déjà rédigés, accompagnés des propositions et des modifications soumises par les délégations, qui avaient été présentés dans un document et projetés sur écran dans la salle de réunion, puis actualisés à nouveau au cours des débats. UN وانطلقت القراءة الثانية من المواد الأصلية، إلى جانب الاقتراحات والتعديلات التي قدمتها الوفود وجمعت وعرضت على الشاشة في قاعة الاجتماعات وأدخل عليها المزيد من التحديثات خلال الاجتماع.
    Les fournisseurs participant à une telle procédure ignorent l'identité des autres fournisseurs mais ont à leur disposition sur écran des informations qui leur permettent de connaître le classement ou l'offre qu'ils doivent faire pour l'emporter sur les autres fournisseurs. UN فمع أن المورّدين المشاركين في المناقصة لا يعرفون هوية المورّدين الآخرين، فإن أمامهم على الشاشة معلومات عن الترتيب أو المبلغ المطلوب للفوز على عروض من المورّدين الآخرين.
    Lumière inchangée sur écran. Open Subtitles لم يحدث تفاعل إضاءة على الشاشة.
    Transfert sur écran principal. Open Subtitles وضعه على الشاشة في الحد الأقصى للتكبير.
    Champs de forces au maximum. Objet sur écran. Open Subtitles ... زيادة مجالات القوة بالكامل ضع الجسم على الشاشة
    - Vue arrière. - Angle arrière sur écran, Capitaine. Open Subtitles مؤخرة المركبة على الشاشة - الزاوية العكسية على الشاشة يا كابتن -
    Angle arrière sur écran, Capitaine. Open Subtitles الزاويه العكسيه على الشاشة يا كابتن
    En utilisant le logiciel de lecture DAISY, un texte sur écran peut être grossi et la vitesse de lecture peut être ajustée par l'utilisateur, avec affichage simultané de la structure du matériel connexe, permettant ainsi aux utilisateurs de sélectionner visuellement des titres précis ou de déplacer certaines sections à l'aide de la voix. UN وأوضح أن باستخدام برامجيات قراءة تسجيلات نظام المعلومات الرقمية المُيسّر، يمكن لأي مستخدم أن يكبر أي نص على الشاشة ويُعدل سرعة القراءة، مع عرض لشكل المادة ذات الصلة في الوقت نفسه، وهو ما يسمح للمستخدمين من اختيار عناوين محددة بصريا أو الانتقال إلى أجزاء معينة باستخدام الصوت.
    Des messages d'intérêt public ont également été présentés, en particulier lors de la campagne télévisée < < Volunteers for a Better New York > > à New York et lors d'une émission sur écran géant à Shibuya Square, à Tokyo. UN وقد أُعدت إعلانات عمومية كان من بينها حملة تليفزيونية بعنوان " متطوعون من أجل الارتقاء بنيويورك " في مدينة نيويورك، والإعلانات التي بثت على الشاشة العملاقة في ميدان شيبويو في طوكيو.
    sur écran. Open Subtitles أظهره على الشاشة
    sur écran. Open Subtitles أظهره على الشاشة
    sur écran. Open Subtitles ضعيه على الشاشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد