Donc si vous vous faites une prise, vous les transférez directement vers les ventes en appuyant sur ce bouton. | Open Subtitles | لذا إذا شعرتِ بأي شغف للطلب تقومين بتحويلهم مباشرة لأحد البائعين بالضغط على هذا الزر |
Si j'appuie sur ce bouton, il restera coincé à tout jamais. | Open Subtitles | ،إذا ضغطتُ على هذا الزر .سيكونانِ عالقينَ هناكَ للأبد |
Il a passé énormément de temps dans cette trappe à appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | قضى وقتاً طويلاً في هذه الفتحة يضغط بإستمرار على هذا الزر |
Au lieu de placer un vrai mouchard, tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر |
C'est peut-être pas le meilleur moment pour appuyer sur ce bouton. | Open Subtitles | رُبما هذا ليس أفضل وقت لتضغط على ذلك الزر بالتحديد |
Oui, il faut juste que j'appuie sur ce bouton pour éteindre cette alarme. | Open Subtitles | هل الأمور بخير؟ ؟ أجل, أحتاج أن أنقر هذا المفتاح |
Quand une petite fille veut faire parler Marla, elle appuie sur ce bouton qui déclenche un micro. | Open Subtitles | عندما ترغب طفلة صغيرة لمارلا أن تقوم بالتحدث تقوم بالضغط على هذا الزر و الذي يقوم بتشغيل الميكروفون |
Tu sais, si je n'appuie pas sur ce bouton, je ne partirai jamais. | Open Subtitles | أتعلمين ، إذا لم أضغط على هذا الزر لن أُغادر أبدًا |
Tu ne peux pas connaître ce numéro, alors si tu appuies sur ce bouton... ce téléphone ne devrait pas sonner. | Open Subtitles | حسنًا، الآن، مستحيل أن تعرفي هذا الرقم، صحيح؟ لذا عندما تضغطين على هذا الزر ذلك الهاتف ينبغي ألا يرن، صحيح؟ |
Appuie sur ce bouton et parle, et où que je sois, je répondrai. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
Est-ce que ça va arriver chaque fois qu'on appuie sur ce bouton? | Open Subtitles | هل سوف يحدث هذا فى كل مرة نضغط فيها على هذا الزر ؟ |
Appuyez simplement sur ce bouton, de ce côté de la montre. | Open Subtitles | إضغط ببساطة على هذا الزر الموجود بالساعة |
Quand ton miracle arrive, appuie sur ce bouton pour les rappeler. | Open Subtitles | عندما تحدث المعجزة، اضغط على هذا الزر مرة واحدة وكلا المكوكين سيعودان |
Appuyez sur ce bouton, et nous serons là. | Open Subtitles | اضغط على هذا الزر ونحن سنكون هنا على الفور |
On appuie sur ce bouton, on a Canal plus gratuit. | Open Subtitles | اضغط على هذا الزر, إنه من دون الهوائى |
Vous appuyez sur ce bouton. L'ampoule indique que vous êtes prête. | Open Subtitles | تضغطين على هذا الزر الأحمر عندما تكونين مستعدة |
Il y a 754 membres de la sécurité dans cet hôtel, tous avec pour instructions de laisser tomber ce qu'ils font et de venir en courant si j'appuie sur ce bouton. | Open Subtitles | هناك 754 فرد أمن , في هذا الفندق لديهم أمر بأن يتركوا ما يفعلونه و يأتوا راكضين لو ضغطت أنا على هذا الزر |
Alors, tu vas appuyer sur ce bouton jaune ou non ? | Open Subtitles | إذًا، هل ستضغط على الزر الأصفر الصغير أم لا؟ |
Si vous le pouvez, appuyez sur ce bouton pour "oui". | Open Subtitles | إن كنت تسمعني فاضغط على الزر للإجابة بأجل |
Le résultat de lancer le moteur apogée, que j'ai heureusement engagé, bien que je dois dire que j'ai transpiré quand j'ai appuyé sur ce bouton. | Open Subtitles | نتيجة إشعال محرك دفع القبا، والذي أحمد أنني قمت بتشغيله... رغم أنّ عليّ القول أنني كنت أتعرق عندما ضغطت على ذلك الزر. |
On a une empreinte partielle sur ce bouton. | Open Subtitles | حصلت على بصمة جزيئة على ذلك الزر |
Il y a un système d'auto destruction on appuie sur ce bouton. | Open Subtitles | يوجد عليها زرّ تدمير ذاتيّ بالضغط على هذا المفتاح |
Une pression sur ce bouton, et il tombe. | Open Subtitles | ضغطة واحدة على هذا الزرّ وينهار بأكمله |