Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق،. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le Secrétaire général espère que l'Assemblée générale prendra des décisions sur ces différents points avant la fin de 2003 de manière que les changements puissent entrer en vigueur dès la mise en route du prochain cycle budgétaire. | UN | وأعرب عن أمله في أن تتخذ الجمعية العامة قرارات بشأن هذه البنود المختلفة قبل نهاية عام 2003 بحيث يتم العمل بالتعديلات المقترحة مع بدئ دورة الميزانية المقبلة. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | وهذه العناصر المختلفة من استعراض الفريق لا يرد ذكرها مرة أخرى في هذا التقرير. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولم يكرر في هذا التقرير ذكر هذه العناصر المختلفة لاستعراض الفريق. |
Il a prié le secrétariat intérimaire d'établir des documents sur ces différents points, ainsi que des propositions concernant le programme de travail et les lieux où se tiendraient les sessions des organes subsidiaires avant la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | وطلبت من اﻷمانة المؤقتة إعداد وثائق بشأن هذه البنود فضلا عن مقترحات لبرنامج عمل وأماكن انعقاد دورات الهيئتين الفرعيتين قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك الاعتبارات المتعلقة بأعباء العمل وإدارة البرنامج، فضلا عما يتصل بذلك من آثار مالية وآثار تتعلق بتوفير الموظفين. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | وهذه العناصر المختلفة من استعراض الفريق لا يرد ذكرها مرة أخرى في هذا التقرير. |
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points. | UN | ولا يتناول هذا التقرير مرة أخرى هذه العناصر المختلفة من الاستعراض الذي أجراه الفريق. |