ويكيبيديا

    "sur des agents des forces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على عناصر حفظ
        
    • آر بي جي على عناصر
        
    À 9 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. UN 88 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح.
    À 17 h 10, un groupe terroriste armé a tiré des roquettes sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Bab Tadmor. UN 97 - الساعة 10/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذائف آر بي جي على عناصر حفظ النظام قرب دوار باب تدمر.
    À 15 h 35, un groupe terroriste armé embusqué au marché a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près du commissariat de police. UN 58 - الساعة 35/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه السوق على عناصر حفظ النظام قرب مبنى قيادة الشرطة.
    À 16 heures, un groupe terroriste armé a tiré depuis Khaldiyé sur des agents des forces de l'ordre à la rue Zeir. UN 60 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه الخالدية على عناصر حفظ النظام في شارع الزير.
    À 19 h 20, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre à la rue Doublan. UN 63 - الساعة 20/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في شارع الدبلان.
    À midi, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre se trouvant à Nachabiyé. UN 12 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في النشابية.
    À 1 h 55, un groupe terroriste embusqué près de la mosquée Abou Houreira a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point du 8 mars. UN 76 - الساعة 55/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار 8 آذار من اتجاه جامع أبو هريرة.
    À 9 heures également, un groupe terroriste armé a tiré sporadiquement sur des agents des forces de l'ordre au rond-point de Makateb. UN 82 - الساعة 00/9 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار بشكل متقطع على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب.
    Toujours à 9 heures, un groupe terroriste armé a tiré sporadiquement sur des agents des forces de l'ordre postés dans le quartier de Qoussour. UN 83 - الساعة 00/9 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار بشكل متقطع على عناصر حفظ النظام في حي القصور.
    À 9 heures également, un groupe terroriste armé a tiré sporadiquement sur des agents des forces de l'ordre postés à Bab el-Sbaa. UN 84 - الساعة 00/9 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار بشكل متقطع على عناصر حفظ النظام في باب السباع.
    Toujours à 9 heures, un groupe terroriste armé a tiré sporadiquement sur des agents des forces de l'ordre postés dans le quartier de Wadi el-Sayeh. UN 85 - الساعة 00/9 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار بشكل متقطع على عناصر حفظ النظام في حي وادي السايح.
    À 9 h 30, un groupe terroriste embusqué à Qoussour a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés dans le quartier industriel. UN 87 - الساعة 30/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي الصناعة من اتجاه القصور.
    À 11 heures, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés dans le village de Sultaniya et de Kfar Aya. UN 89 - الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قرية السلطانية وكفر عايا.
    À midi, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés à Rastan, faisant un blessé. UN 90 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن مما أدى لإصابة عنصر بجروح.
    À 13 heures, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés dans le quartier de Khaldiyé. UN 92 - الساعة 00/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي الخالدية.
    À 16 h 20, un groupe terroriste embusqué à Bab el-Sbaa armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près de l'école Farabi. UN 96 - الساعة 20/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي من اتحاه باب السباع.
    À 17 h 20, un groupe terroriste embusqué à Bab Houd a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près de l'hôtel Basman. UN 98 - الساعة 20/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب فندق بسمان من اتجاه باب هود.
    À 19 h 15, un groupe terroriste embusqué à Bab Houd a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près de la citadelle. UN 101 - الساعة 15/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب القلعة من اتجاه باب هود.
    À 19 h 15 également, un groupe terroriste embusqué à Bab el-Turkman a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près de l'hôtel Basman. UN 102 - الساعة 15/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب فندق بسمان من اتجاه باب التركمان.
    À 14 h 30, un groupe terroriste armé a tiré des roquettes sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. UN 93 - الساعة 30/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار وقذيفة آر بي جي على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد