ويكيبيديا

    "sur des renseignements fournis par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على معلومات مقدمة من
        
    • على معلومات قدمها
        
    78. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement. UN 78- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل حالة واحدة بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة.
    53. Le Groupe de travail est précédemment parvenu à élucider une affaire en se fondant sur des renseignements fournis par la source. UN 53- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل حالة واحدة بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    66. Le Groupe de travail est déjà parvenu à élucider une affaire en se fondant sur des renseignements fournis par la source. UN 66- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل حالة واحدة بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    86. Le Groupe de travail a déjà élucidé 65 cas, dont 56 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et 9 en se fondant sur des renseignements provenant de la source. UN 86- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 65 حالة، منها 56 حالة بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، و9 حالات بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    33. Le Groupe de travail a déjà élucidé 78 cas, dont 43 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et les 35 autres sur la base d'informations communiquées par la source. UN 33- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 78 حالة، منها 43 حالة استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة، و35 حالة أخرى اعتماداً على معلومات قدمها المصدر.
    64. Le Groupe de travail a déjà élucidé 68 cas, dont 45 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et 23 sur la base d'informations émanant de la source. UN 64- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 68 حالة، منها 45 حالة وضحت بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، و23 حالة أخرى بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    34. Le Groupe de travail est déjà parvenu à élucider 13 cas, dont sept en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et six autres grâce à des informations fournies par la source. UN 34- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 13 حالة سبع منها تمت بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة كما تمكن من توضيح 6 حالات أخرى بالاعتماد على معلومات وفرها المصدر.
    56. Le Groupe de travail a déjà élucidé 20 cas, dont 19 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et un sur la base d'informations fournies par la source. UN 56- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 20 حالة، وقد تمكن من توضيح 19 حالة من بينها بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، وأوضح حالة واحدة بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    59. Le Groupe de travail a déjà élucidé 52 cas, dont 48 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et 4 sur la base d'informations fournies par la source. UN 59- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 52 حالة، وقد تمكن من توضيح 48 حالة من بينها بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، وأوضح أربع حالات أخرى بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    81. Le Groupe de travail a déjà élucidé 68 cas, dont 45 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et 23 sur la base des informations fournies par la source. UN 81- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 68 حالة، منها 45 حالة وضحت بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، و23 حالة أخرى بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر.
    Mme Tallawy (Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale), répondant à la déclaration du représentant d'Israël dit que le rapport n'est ni unilatéral ni partial et est fondé sur des renseignements fournis par des organismes des Nations Unies. UN 77 - السيدة التلاّوي (الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (الإسكوا)): أجابت معلِّقة على البيان الذي أدلى به ممثل إسرائيل، فقالت إن التقرير لم يكن أحادي الجانب ولا متحيِّزاً، وكان مبيناً على معلومات مقدمة من وكالات الأمم المتحدة.
    45. Le Groupe de travail a déjà élucidé 49 cas, dont 45 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et quatre sur la base d'informations communiquées par la source. UN 45- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 49 حالة، منها 45 حالة استناداً إلى معلومات قدّمتها الحكومة، وأربع حالات اعتمادا على معلومات قدمها المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد