ويكيبيديا

    "sur haut-parleur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على مكبر الصوت
        
    • على المكبر
        
    • على مكبّر الصوت
        
    • على مُكبّر الصوت
        
    • عبر مكبر الصوت
        
    • على السماعات الخارجية
        
    • على السماعة الخارجية
        
    • على المكبّر
        
    • على السبيكر
        
    • على الميكروفون
        
    • علي مكبر الصوت
        
    • للصوت
        
    Je mets Monty sur haut-parleur. Tu as quoi, Monty ? Open Subtitles حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك ..
    Attendez, je vais vous mettre sur haut-parleur que mon partenaire puisse entendre ça. Open Subtitles . انتظر، سأضعكِ على مكبر الصوت . حتى يسمع شريكي لهذا
    Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles لن يحدث في غضون خمس دقائق سأضعك على المكبر
    Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles سوف أضعكِ على مكبّر الصوت
    Je te mets sur haut-parleur, donne-nous ton avis. Open Subtitles أجل، سأضعك على مُكبّر الصوت حتى تُناقشنا في هذا الأمر.
    Je suppose. Je vais mettre sur haut-parleur. Open Subtitles حسنا,إحزري ماذا,أنا على وشك أن أضعك عبر مكبر الصوت
    Je te mets sur haut-parleur. Répète. Open Subtitles انتظر ، سأضعك على مكبر الصوت قل ذلك مجدداً
    - Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles مرحبا غارسيا سأضعك على مكبر الصوت اتفقنا؟
    Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles عن كل هذه الأشياء ، سأضعك على مكبر الصوت
    Attendez, je vous mets sur haut-parleur. Open Subtitles نحن بمنزل المشتبه به. مهلاً، سوف أضعك على مكبر الصوت.
    De plus, l'appel a été mis sur haut-parleur et on a dix témoins qui l'attestent. Open Subtitles بالاضافة, الى انه وضع المكالمة على مكبر الصوت هناك عشر أشخاص سمعوه, ولقد حصلنا على أفادات من كل منهم
    Chérie, préviens-moi quand je suis sur haut-parleur. Open Subtitles حبيبتي عندما تضعينني على مكبر الصوت أخبريني
    Vous êtes sur haut-parleur. Je suis ici avec les avocats. Open Subtitles أنتم على المكبر ، أنا هنا مع المستشارين القانونيين
    Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، أنتظري. سأضعكِ على المكبر الصوت.
    Tu es sur haut-parleur. Open Subtitles أنت على مكبّر الصوت
    Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles حسناً، سأضعك على مكبّر الصوت.
    Je vous met sur haut-parleur. Open Subtitles سأضعكِ على مُكبّر الصوت.
    Tu es sur haut-parleur. Quoi de neuf ? Open Subtitles مرحبا يا فتاة أنت عبر مكبر الصوت,ما الأخبار؟
    sur haut-parleur maintenant Open Subtitles مستقبلي المكالمة على مبعدة 2 كيلو من موقع "جابرييل" و "رايلي" الحالي على السماعات الخارجية الأن
    Je vais la mettre sur haut-parleur. Écoute-bien cette fois. Open Subtitles سوف أضعها على السماعة الخارجية إنصت جيدا هذه المرة
    - Je te mets sur haut-parleur. Open Subtitles -سأضعكَ على المكبّر يا (مارك ) -ماذا لديكما؟
    Je crois que je l'ai mis sur haut-parleur, mais j'ai peut-être pris une photo à la place. Open Subtitles لقد وَضعتُه على السبيكر لَكنِّ لَرُبَّمَا إلتقطتُ صورة بدلاً مِن ذلك.
    - et m'endormir en le faisant, - T'es sur haut-parleur. Open Subtitles وننام ونحن في منتصف المضاجعة - أنت على الميكروفون -
    Je vais vous mettre sur haut-parleur. Un instant. Open Subtitles دعني أضعك علي مكبر الصوت ليسمعك الجميع في الغرفة، لحظة
    Le Groupe était présent lorsqu’un représentant des autorités gouvernementales a appelé M. Lubamba sur haut-parleur téléphonique et M. Lubamba a confirmé qu’il avait vendu presque toute sa production à la SODEEM. UN وقد كان الفريق حاضرا عندما أجرى مسؤول في حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية مكالمة مع السيد لوبامبا على هاتف مزوّد بمضخم للصوت استمع إليها الفريق، وأكد فيها السيد لوبامبا بأنه باع جميع إنتاجه تقريبا إلى سوديم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد