ويكيبيديا

    "sur invitation du président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدعوة من الرئيس
        
    • بناء على دعوة الرئيس
        
    • بناء على دعوة من الرئيس
        
    • وبدعوة من الرئيس
        
    • بناءً على دعوة من الرئيس
        
    4. sur invitation du Président, M. Bhatia (Brown University) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤ - بدعوة من الرئيس جلس السيد بهاتيا )جامعة براون( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    sur invitation du Président, Mme Gastaut (Département de l'information) prend place à la table du Comité. UN 5 - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة غاستو (إدارة شؤون الإعلام) موقعها إلى منصة المتكلمين.
    sur invitation du Président, les délégations de l'Argentine, du Brésil, du Guatemala, du Paraguay, du Pérou et de l'Uruguay qui ont demandé à participer à l'examen de cette question prennent place à la table du Comité spécial. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس شغلت وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو وغواتيمالا مقاعد إلى طاولة اللجنة بعد أن أعلنت رغبتها في المشاركة في مناقشة المسألة.
    4. sur invitation du Président provisoire, Mme Akbar (Antigua-et-Barbuda), M. Zaqueu (Mozambique) et M. Ghimire (Népal) agissent en qualité de scrutateurs. UN ٤ - بناء على دعوة من الرئيس المؤقت، تولى السيد أكبر )انتيغوا وبربودا( والسيد زيكيو )موزامبيق( فرز اﻷصوات.
    13. En outre, eu égard à la nature particulière du point à l'examen lors de la Réunion de 2005, sur invitation du Président et sans que cela crée de précédent, les représentants de 23 organisations scientifiques, professionnelles, universitaires et industrielles ont participé aux échanges informels tenus lors des séances à participation libre, en qualité d'invités de la Réunion d'experts. UN 13- وبالإضافة إلى ذلك، وبدعوة من الرئيس اعترافاً منه بالطبيعة الخاصة للموضوع قيد الدراسة في هذا الاجتماع، ودون أن يشكل ذلك سابقة، شاركت في الاجتماع 23 هيئة علمية ومهنية وأكاديمية وصناعية في تبادلات الرأي غير الرسمية في الدورات المفتوحة كضيوف على اجتماع الخبراء.
    sur invitation du Président, Mme Menendez (Espagne) prend place à la table du Comité. UN 5 - بدعوة من الرئيس جلست السيدة مينينديس (إسبانيا) إلى منصة اللجنة.
    sur invitation du Président, M. Boukhari [Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 64 - بدعوة من الرئيس جلس السيد بخاري (جبهة البوليساريو) إلى منصة اللجنة.
    sur invitation du Président, M. Ruberté (Colegio de Abogados de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN 6 - بدعوة من الرئيس احتل السيد روبرت (زمالة الحقوقيين في بورتوريكو) مكانه إلى مائدة المتكلمين.
    sur invitation du Président, M. Franco-Medina (Nuevo Movimiento Independentista Puertorriqueño) prend place à la table des pétitionnaires. UN 15 - بدعوة من الرئيس احتل السيد فرانكو - مدينا (حركة استقلال بورتوريكو الجديدة) مكانه إلى مائدة المتحدثين.
    sur invitation du Président, M. Mari Bras (Causa Común Independentista) prend place à la table des pétitionnaires. UN 21 - بدعوة من الرئيس احتل السيد ماري براس (منظمة " النضال العام من أجل الاستقلال " ) مكانه إلى مائدة المتكلمين.
    Il est noté que la tendance récente a été en faveur d'une plus grande souplesse: les observateurs, généralement sur invitation du Président de séance et sous réserve de l'accord de la Commission et des groupes de travail concernés, peuvent prendre la parole en session, dans la même mesure que les membres à part entière ou seulement dans les limites de leur compétence. UN يُلاحظ أن الاتجاه السائد مؤخّرا ينحو إلى توخّي مزيد من المرونة بحيث يجوز للمراقبين، بناء على دعوة من الرئيس في العادة، ورهنا بموافقة لجنة الأونسيترال وأفرقتها العاملة المعنية، أن يخاطبوا الدورة، بنفس القدر المتاح للأعضاء الكاملين أو ضمن نطاق اختصاصهم فحسب.
    sur invitation du Président, M. Muriente Perez (Nuevo Movimiento Independentista Puertorriqueño) prend place à la table des pétitionnaires. UN 77 - بناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد موريانت بيريز (الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو) مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    12. En outre, eu égard à la nature particulière des points à l'examen lors de la Réunion, sur invitation du Président et sans que cela crée de précédent, six organisations scientifiques, professionnelles et universitaires et experts ont participé aux échanges informels tenus lors des séances à participation libre, en qualité d'invités de la Réunion d'experts. UN 12- وإضافة إلى ذلك، وبدعوة من الرئيس واعترافاً بالطبيعة الخاصة للمواضيع قيد النظر في هذا الاجتماع، شارك ست خبراء ومنظمات علمية ومهنية وأكاديمية في تبادلات غير رسمية للآراء في الجلسات المفتوحة بصفة ضيوف على اجتماع الخبراء، على ألاّ تشكل هذه المشاركة سابقة.
    12. En outre, eu égard à la nature particulière des points à l'examen lors de la réunion de 2009, sur invitation du Président et sans que cela crée de précédent, deux experts scientifiques, professionnels et universitaires ont participé aux échanges informels tenus lors des séances à participation libre, en qualité d'invités de la Réunion d'experts. UN 12- وإضافة إلى ذلك، وبدعوة من الرئيس واعترافاً بالطبيعة الخاصة للموضوع قيد النظر في هذا الاجتماع، شارك خبيران علميان مهنيان أكاديميان في تبادلات غير رسمية للآراء في الجلسات المفتوحة بصفة ضيفين على اجتماع الخبراء، على ألاّ تشكل مشاركتهما هذه سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد