ويكيبيديا

    "sur l'état de la nation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لحالة الأمة
        
    • عن حالة الأمة
        
    Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000. UN مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000. UN مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000. UN مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    Le Gouvernement botswanais est très attaché au développement et à l'autonomisation des jeunes, comme en témoigne également le fait que les problèmes qui les concernent sont systématiquement abordés dans le discours annuel sur l'état de la nation. UN إن التزام حكومة بوتسوانا بتطوير الشباب وتمكينهم دليل آخر على الإدراج المتواصل لمسائلهم في الخطاب السنوي عن حالة الأمة.
    Dans un récent discours sur l'état de la nation, le Président du Kazakhstan a déclaré ce qui suit : UN وقد أشار رئيس كازاخستان في خطابه الأخير عن حالة الأمة إلى أن:
    Dans sa dernière déclaration sur l'état de la nation, le Président a déclaré que ce problème serait résolu dans les trois prochaines années. UN وقد أعلن الرئيس في خطابه الأخير عن `حالة الأمة` أن هذه المشكلة ستسوى خلال السنوات الثلاث المقبلة.
    Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000. UN مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000. UN مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    Selon le septième Rapport sur l'état de la nation, le taux global de pauvreté a, comme en 1999, accusé une légère augmentation de 0,5 % pour atteindre 21,1 %. UN 64 - وقد جاء في التقرير السابع لحالة الأمة أن الفقر العام، في عام 2000 كما في عام 1999، زاد زيادة طفيفة بواقع 0.5 نقطة مئوية فبلغ 21.1 في المائة.
    Loría Bolaños, Rocío. (2001). " Las mujeres Ngabe y su situación de vida " , Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000, San José, Costa qui UN " النساء النغابيات وظروف معيشتهن " ، مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    Troisième rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable (1996). UN التقرير الثالث لحالة الأمة في التنمية البشرية المستدامة (1996).
    Cinquième rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable (1998). UN التقرير الخامس لحالة الأمة في التنمية البشرية المستدامة (1998).
    Cinquième rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable (1999). UN التقرير الخامس لحالة الأمة في التنمية البشرية المستدامة (1999).
    Projet < < L'état de la nation > > . (2001) Septième rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable (2000). UN مشروع حالة الأمة. (2001). التقرير السابع لحالة الأمة في التنمية البشرية المستدامة (2000).
    Mora, Alejandra. (2001). " Un acercamiento género sensitivo al fenómeno jurídico " , Article rédigé pour le Chapitre spécial du septième Rapport sur l'état de la nation et le développement humain durable, 2000. UN Alejandra, Mora. (2001). " اتباع نهج يراعي الفوارق بين الجنسين إزاء الوقائع القانونية " . مقال موضوع للفصل الخاص من التقرير السابع لحالة الأمة عن التنمية البشرية المستدامة 2000.
    D'après les données issues du Huitième Rapport sur l'état de la nation, 2002, 46,5% des logements sont alimentés en eau au moyen d'une tuyauterie, mais parmi eux, seuls 29% peuvent s'approvisionner auprès d'un aqueduc, le reste récupérant l'eau des torrents et des rivières. UN ووفقاً للتقرير عن حالة الأمة لعام 2002، يتمتع 46.5 في المائة من هذه الأسر المعيشية بالمياه المنقولة عبر الأنابيب لكن 29 في المائة منها هي وحدها المتصلة بشبكة الإمداد بالمياه؛ وتستخدم البقية موارد من الروافد أو الأنهار.
    :: De publier un rapport sur l'état de la nation tous les trois ans présentant les domaines où la Grande-Bretagne fait défaut en matière d'égalité et de droits de l'homme, les résultats escomptés et les indicateurs permettant d'évaluer les progrès accomplis; UN نشر تقرير عن " حالة الأمة " كل ثلاث سنوات يوضح جوانب القصور في بريطانيا فيما يتعلق بالمساواة وحقوق الإنسان، والنتائج المطلوبة للعمل على تحقيقها ومعايير التقدم؛
    Extrait du discours sur l'état de la nation prononcé par le Président de l'Afrique du Sud, M. Thabo Mbeki, devant le Parlement, au Cap, le 14 février 2003 UN مقتطفات من خطاب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا فخامة الرئيس تابو أمبيكي عن حالة الأمة: مبنى البرلمان بمدينة كيب تاون، 14 شباط/فبراير 2003
    Selon le septième Rapport sur l'état de la nation, les femmes, dès les premiers niveaux de l'enseignement, ont accès à l'éducation formelle dans les mêmes conditions ou en plus grande proportion que les hommes. UN 325 - ورد في التقرير السابع عن حالة الأمة أن الإناث، منذ المستويات الأولى في التعليم، يشاركن بقدر أكبر أو بطريقة مشابهة كثيرا في نظم التعليم النظامي.
    Le 15 décembre, le Président Kabila a prononcé son discours annuel sur l'état de la nation devant l'Assemblée nationale et le Sénat réunis en congrès. UN 6 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، قدم الرئيس كابيلا خطابه السنوي عن حالة الأمة أمام جلسة مشتركة للجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ.
    Ce changement de la structure par âges de la population a été considéré, dans le septième rapport sur l'état de la nation (Projet sur l'état de la nation, 2001) comme un élément favorable dont le pays doit tirer parti. UN 43 - وقد تناول التقرير السابع عن حالة الأمة (مشروع حالة الأمة، 2001) هذا التغير في الهيكل العمري للسكان، باعتباره عاملا مواتيا يجب أن يستفيد منه البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد