Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Les renseignements sur l'état des conventions et des lois types sont régulièrement actualisés sur le site Web de la CNUDCI (www.uncitral.org). | UN | ويجري تحديث المعلومات عن حالة المعاهدات والقوانين النموذجية بانتظام على موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org). |
Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
On trouvera à l'annexe 2 un rapport sur l'état des conventions et protocoles relatifs au terrorisme. | UN | ويتضمن المرفق الثاني تقريرا عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات المتصلة بالإرهاب. |
Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types | UN | مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية |
Son Directeur exécutif fournit à chaque session ordinaire du Conseil d'administration un rapport sur l'état des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement, pour examen et transmission ultérieure à l'Assemblée générale. | UN | ويقدم مديره التنفيذي إلى كل دورة عادية من دورات مجلس اﻹدارة تقريرا عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة للنظر فيه وإحالته بعد ذلك إلى الجمعية العامة. |
2. Les pays et les organisations intergouvernementales ci-après ont fait rapport sur l'état des conventions dont ils sont dépositaires : | UN | ٢ - قامت الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية التالية بالابلاغ عن حالة الاتفاقيات التي تعمل كجهات ايداع لها: |
A/CN.9/773 Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types; | UN | A/CN.9/773 مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية؛ |
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a fourni des renseignements sur l'état des conventions relatives au terrorisme dont elle est dépositaire2. | UN | 116 - منظمة الطيران المدني الدولي قدمت معلومات عن حالة الاتفاقيات المتعلقة بالإرهاب المودعة لديها(2). |
Ce document fournit des renseignements sur l'état des conventions et protocoles nouveaux et existants dans le domaine de l'environnement, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 janvier 2009. | UN | توفر هذه الوثيقة معلومات عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات القائمة والجديدة في مجال البيئة، خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009. |
20. Au titre du point 4 a) de son ordre du jour, le Groupe de travail était saisi de rapports sur l'état des conventions relatives à l'esclavage (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2006/2 et E/CN.4/Sub.2/AC.2/2006/3). | UN | 20- كان معروضاً على الفريق العامل، في إطار البند 4(أ) من جدول أعماله، تقارير عن حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2006/2 وE/CN.4/Sub.2/AC.2/2006/3). |
31. Pour l'examen du point 4 a) de son ordre du jour, le Groupe de travail était saisi des rapports sur l'état des conventions relatives à l'esclavage (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2002/2 et E/CN.4/Sub.2/ AC.2/2002/3). | UN | 31- عرض على الفريق العامل تقريران عن حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2002/2 وE/CN.4/Sub.2/AC.2/2002/3) للنظر في البند 4(أ) من جدول أعماله. |
Les informations sur l'état des conventions et des lois types sont régulièrement actualisées sur le site Web de la CNUDCI (www.uncitral.org) et sont présentées sous la forme de tableaux détaillés pour chaque texte et d'un tableau unique donnant un aperçu de l'ensemble des textes. | UN | ويجري تحديث المعلومات عن حالة المعاهدات والقوانين النموذجية بانتظام على موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org) وتُتاح في شكل جداول مفصلة تتعلق بنصوص محددة وفي شكل جدول منفرد يقدم لمحة عامة عن جميع النصوص. |
Les informations sur l'état des conventions et des lois types sont régulièrement actualisées sur le site Web de la CNUDCI (www.uncitral.org) et sont présentées sous la forme de tableaux détaillés pour chaque texte et d'un tableau unique donnant un aperçu de l'ensemble des textes. | UN | ويجري تحديث المعلومات عن حالة المعاهدات والقوانين النموذجية بانتظام على موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org) وتُتاح في شكل جداول مفصلة تتعلق بنصوص محددة وفي شكل جدول منفرد يقدم لمحة عامة عن جميع النصوص. |