:: Table ronde sur l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie | UN | مناقشة الخبراء بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية |
Conclusions et recommandations du Conseil exécutif sur l'évaluation à mi-parcours du Programme de démarrage rapide | UN | استنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة |
Résumé des conclusions et recommandations du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide sur l'évaluation à mi-parcours du Programme | UN | موجز لاستنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Rapport sur l'évaluation à mi-parcours de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique de l'Ouest | UN | تقرير عن تقييم منتصف المدة لبلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية في غرب أفريقيا |
7. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ |
En outre, le Secrétariat a été prié d'établir un rapport de référence pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion, de rassembler, au moyen du formulaire de communication des informations qu'il a élaboré, des informations actualisées et d'établir un rapport sur l'évaluation à mi-parcours du cadre stratégique, pour examen par la Conférence des Parties à sa treizième réunion. | UN | علاوةً على ذلك، طُلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً أساسياً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع وأن تجمع معلومات مستكملة باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها وأن تعد تقريراً عن التقييم المتوسط الأجل للإطار الاستراتيجي لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر. |
31. À sa 6e séance, le 19 octobre 2011, le Comité a organisé une table ronde sur l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie. | UN | 31- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقدت اللجنة حلقة نقاش بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية. |
b) Les conclusions et recommandations du Conseil exécutif sur l'évaluation à mi-parcours du Programme de démarrage rapide (voir SAICM/ICCM.3/8), y compris sa recommandation d'une extension limitée dans le temps de son Fonds d'affectation spéciale. | UN | استنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة (SAICM/ICCM.3/8)، بما في ذلك توصيته بتمديد محدود المدة للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة. |
6. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la deuxième Décennie internationale; | UN | 6 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني()؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (A/65/166) | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية (A/65/166) |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (A/65/166) | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني (A/65/264) |
9. Prie également le Secrétariat de rassembler au moyen du formulaire de communication des informations mentionné plus haut, au paragraphe 7, des informations actualisées et d'établir un rapport sur l'évaluation à mi-parcours du cadre stratégique, pour examen par la Conférence des Parties à sa treizième réunion; | UN | 9 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تجمع أحدث المعلومات المتوافرة باستخدام استمارة الإبلاغ المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، وأن تعدّ تقريراً عن تقييم منتصف المدة للإطار الاستراتيجي لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر؛ |
Le rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (A/65/166) a été soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session conformément à la résolution 63/161 de l'Assemblée. | UN | 71 - قُدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين ووفقا لقرارها 63/161، تقريرُ الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (A/65/166). |
a) Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (A/65/166); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (A/65/166)؛ |
En application de la décision BC-11/1, the Secrétariat se propose de rassembler des informations actualisées en utilisant le formulaire de communication des information qu'il a élaboré et d'établir un rapport sur l'évaluation à mi-parcours du cadre stratégique avant la treizième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 5 - ووفقاً للمقرر ا ب - 11/1 تعتزم الأمانة جمع معلومات مستكملة باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها وإعداد تقرير عن التقييم المتوسط الأجل للإطار الاستراتيجي قبل الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف. |