ويكيبيديا

    "sur l'appareil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على جهاز
        
    • على الجهاز
        
    • عن الطائرة
        
    • في الطائرة
        
    • على آلة
        
    • من السلامة النووية
        
    • التحقق من السلامة
        
    À mesure que des conflits régionaux éclatent, l'accroissement du nombre des personnes déplacées et des réfugiés qui en résulte exerce une pression grandissante sur l'appareil de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies en un temps où les ressources dont elle dispose sont déjà lourdement grevées. UN ومع تفجر الصراعات اﻹقليمية، فإن الزيادة المترتبة عليها في عدد المشردين واللاجئين تلقي بضغوط كبيرة على جهاز حفظ السلم التابع لﻷمم المحدة في الوقت الذي أرهقت فيه بالفعل موارده المتاحة بشكل حاد.
    La notification par télex est réputée prendre effet le jour ouvrable suivant le jour où la mention " réponse " apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée prendre effet le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    J'ai besoin de mettre mes mains sur l'appareil qui le fait tourner. Open Subtitles أنا بحاجة لوضع يدي على الجهاز الذي يشغلها تحديدا
    Le Ministère des transports a déclaré ne pas disposer d'informations sur l'appareil et son équipage car ce dernier avait depuis longtemps quitté le Libéria et le pays d'immatriculation (République de Moldova) n'avait pas répondu à la demande que lui avait adressée le Libéria dans le cadre de son enquête. UN 122 - وأفادت وزارة النقل بعدم توافر المعلومات عن الطائرة وطاقمها لأن أفراد الطاقم توفوا منذ مدة طويلة ولأن بلد التسجيل (جمهورية مولدوفا) لم يستجب لطلب تقدمت به حكومة ليبريا للمساعدة في التحقيق.
    La notification par télex est réputée prendre effet le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée prendre effet le jour ouvrable suivant le jour où la mention " réponse " apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Parmi les quelque 80 000 patients internés dans ce type d'établissement, il y a beaucoup de personnes âgées qui reçoivent des traitements à long terme susceptibles d'avoir des effets secondaires sur l'appareil cardiovasculaire. UN ويوجد ضمن المرضى المودعين في هذه المؤسسات، وعددهم 000 80 مريض، عدد كبير من المسنّين الذين يخضعون لعلاج طويل الأجل قد تكون له آثار جانبية على جهاز القلب والأوعية الدموية.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    La notification par télex est réputée effectuée le jour ouvrable suivant le jour où la mention < < réponse > > apparaît sur l'appareil de télex de l'expéditeur. UN ويعتبر التبليغ بالتلكس نافذا في يوم العمل التالي لليوم الذي تظهر فيه عبارة " answer back " على جهاز تلكس الطرف المرسل.
    Le présent rapport revient de façon détaillée sur ses précédentes propositions concernant le renforcement de la capacité de l'Organisation dans les domaines de la paix et de la sécurité, l'accent étant mis sur l'appareil de maintien de la paix de l'ONU et sa capacité à prévenir et régler les conflits. UN ويتسق هذا التقرير مع مقترحاته السابقة بشأن توطيد قدرة المنظمة في مجالي السلام والأمن، بالتركيز على جهاز الأمم المتحدة لحفظ السلام وقدرتها على منع النزاع وتسويته.
    La manivelle est sur l'appareil, sur le côté droit. Open Subtitles حسنا، قم بأستخدامه الذراع على الجهاز على الجانب الأيمن من القاعدة
    Comme vous pouvez le voir avec ma reconstruction, le modèle de distribution indique que la victime était penché sur l'appareil quand celui-ci a été déclenché par inadvertance. Open Subtitles يمكنكَ أن ترى من إعادة تركيب الجثة يُشير نمط توزيع الإنفجار إلى أن الضحية متكئًا على الجهاز
    Les W.C. chimiques n'ayant pas été montés sur l'appareil, il n'était pas possible de les utiliser, si bien qu'un < < dispositif sanitaire > > avait été mis à la disposition du requérant. UN ولم يكن المرحاض الكيميائي قد رُكب في الطائرة ولم يكن بالإمكان استعماله لذا أتيح لصاحب الشكوى " جهاز صحي " .
    Je vais emmener la voiture là-bas de l'autre côté... et utiliser le zoom sur l'appareil photo pour être sûr de ne pas les rater. Open Subtitles سآخذ السيارة إلى الجانب الآخر من الشارع أستخدم العدسات المكبّرة على آلة التصوير لعلنا نحصل على شيء
    Loi no 30 de 2004 sur l'appareil national de renseignement stratégique, article 2A UN قانون التحقق من السلامة النووية رقم 30 لعام 2004، المادة 2 ألف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد