Rapport sur l'atelier consacré à l'application de l'article 6 de la Convention dans les pays les moins avancés | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أقل البلدان نمواً |
Il a en outre chargé le secrétariat d'établir un rapport sur l'atelier avant la trente-septième session du SBSTA. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل قبل الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
Les Parties ont demandé aux Coprésidents de préparer, sous leur responsabilité, un rapport écrit sur l'atelier. | UN | وطلبت الأطراف إلى الرئيسين المتشاركين أن يُعدّا، تحت مسؤوليتهما، تقريراً خطياً عن حلقة العمل. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Asie et dans le Pacifique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation. | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف. |
Il a aussi produit un rapport sur l'atelier de session en vue d'un examen plus approfondi par le SBI à sa trente-quatrième session. | UN | كما صدر تقرير عن حلقة العمل التي عقدت أثناء الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ لإجراء مزيد من المناقشات. |
Rapport sur l'atelier technique consacré à la collaboration entre les centres et réseaux régionaux. | UN | تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية. |
Document d'information sur l'atelier consacré à la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون |
Document d'information sur l'atelier consacré aux approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن |
Document d'information sur l'atelier consacré aux liens entre le trafic de drogues et d'autres formes de criminalité organisée | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة |
Document d'information sur l'atelier consacré aux stratégies et meilleures pratiques de prévention de la surpopulation carcérale | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Asie et dans le Pacifique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention dans les petits États insulaires en développement | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Rapport sur l'atelier régional consacré à l'application de l'article 6 de la Convention en Asie et dans le Pacifique | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ |
Rapport sur l'atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Rapport sur l'atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite (Kuala Lumpur, 20-24 août 2001) | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
Rapport sur l'atelier sur l'enseignement supérieur et les peuples autochtones | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتعليم العالي والشعوب الأصلية |
Un représentant de la FAO communiquera au SBSTA des informations sur l'atelier relatif aux définitions intéressant le secteur des forêts. | UN | وسيقوم أحد ممثلي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتزويد الهيئة الفرعية بمعلومات عن حلقة العمل المتعلقة بتعاريف الغابات. |
Rapport sur l'atelier technique consacré aux coûts et aux avantages des solutions possibles en matière d'adaptation | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف |
Le Président a invité les Parties intéressées à communiquer au secrétariat leurs vues sur l'atelier prévu. | UN | ودعا الرئيس الأطراف المعنية إلى أن تقدم إلى الأمانة آراءها بشأن حلقة العمل المقرر عقدها قريباً. |
c) Examen du rapport sur l'atelier à l'intention des établissements de recherche et d'enseignement supérieur axé sur les questions relatives aux populations autochtones | UN | (ج) النظر في التقرير المتعلق بحلقة العمل الخاصة بمؤسسات البحث والتعليم العالي والسكان الأصليين؛ |
12. Le Président de l'atelier informel sur les politiques et mesures présentera à l'AGBM un rapport oral sur l'atelier. | UN | ٢١- سيقدم رئيس حلقة التدارس غير الرسمية بشأن السياسات والتدابير تقريرا شفويا الى الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن حلقة التدارس. |
L'UIT a mis à leur disposition un cédérom actualisé sur l'atelier, qui contenait des informations utiles et un logiciel facilitant la saisie des données et la validation de la notification. | UN | وقدم الاتحاد الدولي للاتصالات للمشاركين قرصاً مدمجاً مستحدثاً عن حلقة عمل يضم معلومات مفيدة وبرامجيات دعم تساعد في جمع البيانات والتحقق من صحة تقديم التبليغات. |