ويكيبيديا

    "sur l'axe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على محور
        
    • على المحور
        
    • وعلى محور
        
    • عند محور
        
    • في محور
        
    • بشأن ما يمكن أن تركز عليه
        
    • على امتداد محور
        
    • على الطريق الرئيسي
        
    Le problème est particulièrement grave sur l'axe Abidjan-Tiébissou qui relie le nord et le sud. UN وتتسم المشكلة بالحدة، بشكل خاص، على محور أبيدجان وتيبيسو الذي يربط بين الشمال والجنوب.
    Les objets et les matières doivent pouvoir être enroulés sur l'axe et peuvent être retenus par les parois latérales. UN ويمكن أن تلف السلع والمواد على محور الدوران ويمكن حجزها بجدران جانبية.
    La réhabilitation de 45 kilomètres sur l'axe Dungu-Ngilima devrait être achevée en juin 2013 et les travaux se poursuivront sur l'axe Duru-Nambiapay. UN ومن المقرر إكمال إصلاح 45 كيلومتراً على محور دونغو - نغيليما في حزيران/يونيه 2013، وسيعقبه العمل في محور دورو - نامبياباي.
    Il faudrait également reporter les données relatives à la conductivité, à la température et à la profondeur sur un graphique en inscrivant la profondeur sur l'axe des ordonnées. UN وينبغي إعداد رسم بياني لبيانات التوصيل والحرارة والعمق مع تحديد العمق على المحور الصادي.
    C'est ainsi qu'au Nord-Kivu, sur l'axe Goma-Rutshuru, au moins 100 000 personnes ont été privées d'aide humanitaire faute d'accès. UN ففي كيفو الشمالية على سبيل المثال، وعلى محور غوما - روتشورو، تُرك 000 100 شخص على الأقل دون مساعدات إنسانية بسبب انعدام إمكانيات الوصول إليهم.
    Un certain nombre d'habitants, terrifiés, se sont enfuis vers Mandima, à 6 kilomètres de la ville sur l'axe de Komanda. UN فهرب قسم من السكان ذعرا إلى مانديما على بعد 6 كلم عند محور كوماندا.
    Consultation sur l'axe de la deuxième phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme UN التشاور بشأن ما يمكن أن تركز عليه المرحلة الثانية للبرنامـج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان
    Par ailleurs, deux compagnies sont déployées au niveau de la ligne de défense avancée, au nord de la ville, sur l'axe Rutshuru-Goma. UN وإضافة إلى ذلك، جرى نشر سريتين كجزء من خط الدفاع الأمامي شمال المدينة على محور روتشورو - غوما.
    D'autre part, la Mission a plaidé en faveur du respect des principes du droit international humanitaire et a entamé des travaux de génie sur l'axe Dungu-Duru. UN فضلا عن ذلك، دعت البعثة إلى ضرورة احترام مبادئ القانون الإنساني الدولي كما شرعت في عمل هندسي على محور دونغو - دورو.
    Le Groupe a identifié plusieurs enfants dans les rangs d'unités militaires sur l'axe Mushake-Kitchanga. UN 80 - وحدد الفريق هوية عدة أطفال مدمجين في الوحدات العسكرية على محور موشاكي وكيتشانغا.
    Dans le haut Lofa, les LURD comme les forces et milices armées gouvernementales opèrent sur l'axe Zorzor-Vahun-Kolahun-Voinjama. UN وتعمل جبهة الليبريين المتحدين والقوات والميليشيات المسلحة الحكومية، في أعلى لوفا، على محور بين زرزور وفاهون وكلاهون وفوانجاما.
    Toutes ces informations avaient été dûment rapportées directement au commandement des forces de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC), lequel a confirmé le mouvement des troupes rwandaises, notamment sur l'axe de Pepa, sans toutefois agir. UN وقد تم نقل تلك المعلومات في حينها مباشرة إلى قيادة قوات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي أكدت تحرك قوات رواندية بخاصة على محور بيبا ولكنها لم تحرك ساكنا.
    Pour les effets sur l'axe hormonal thyroïdien, voir par exemple évaluation des risques de l'Union européenne, p115-116. UN وبالنسبة للآثار على محور TH أنظر على سبيل المثال تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي الصفحتين 115-116
    Pour les effets sur l'axe hormonal thyroïdien, voir par exemple évaluation des risques de l'Union européenne, p115-116. UN وبالنسبة للآثار على محور TH أنظر على سبيل المثال تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي الصفحتين 115-116
    Les notes moyennes des réponses à la question < < Pourquoi envisagez-vous sérieusement de quitter le système des Nations Unies? > > ont été portées sur l'axe des x, dans l'ordre inverse. UN وُضع متوسط تقييمات السؤال التالي: " لماذا تفكرون جديا في ترك الخدمة في منظومة الأمم المتحدة ؟ " على المحور X وفق ترتيب عكسي.
    Rien qu'entre le 19 et le 21 avril, l'ADF/NALU a enlevé 46 civils, dont 11 enfants, sur l'axe Kamango-Beni-Mbau. UN 19 و 21 نيسان/أبريل وحدها، اختطفت قوات الدفاع المتحالفة/الجيش الوطني لتحرير أوغندا 46 مدنيا، من بينهم 11 طفلا على المحور الطرقي كامانغو - بيني - مباو.
    Dans le Haut-Uélé et le Bas-Uélé, la présence d'éléments issus de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) et d'autres éléments armés non identifiés a continué d'être signalée dans le triangle Niangara-Ngilima-Bangadi, sur l'axe reliant Dungu à Duru et à proximité de Doruma. UN 31 - وفي أويلي العليا وأويلي السفلى، تواصلت التقارير التي تفيد بوجود عناصر متبقية من جيش الرب للمقاومة وعناصر مسلحة أخرى مجهولة الهوية في مثلث نيانغارا - نغيليما - بانغادي، وعلى محور دونغو - دورو، وفي منطقة دوروما.
    4. sur l'axe Ngungu, la 14e brigade des FARDC placée sous le commandement du colonel David Rugayi, appuyée par un bataillon/une brigade de réserve des FDLR placée sous le commandement du lieutenant-colonel Samuel Nsengiyumva, alias Cirus, ont pris à revers des positions du CNDP. UN 4 - وعلى محور نغونغو، نفذ اللواء 14للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة العقيد ديفيد روغايي مدعوما باللواء 1/اللواء الاحتياطي للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا بقيادة المقدم صامويل نسينغييومفا، المعروف بلقب سيروس، هجوما على مؤخرة مواقع المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    Ça doit être sur un courant tellurique, ou peut-être sur l'axe de deux courants ou à leur intersection. Open Subtitles لابد أنه موجود على تيار كهربى أرضى أو عند محور تقاطع تيارين، أو عند نقطة تقاطعهم جميعاً
    Aucune nouvelle route asphaltée n'a vu le jour en dehors de la capitale, même si des réparations importantes ont été effectuées sur l'axe Monrovia, Gbarnga et Voinjama. UN ولم تحدث أي إضافة كبيرة للطرق المرصوفة خارج مونروفيا، مع أنه قد جرت أعمال صيانة رئيسية في محور مونروفيا وغبارنغا وفوينجاما.
    Consultation sur l'axe de la deuxième phase du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme: rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN التشاور بشأن ما يمكن أن تركز عليه المرحلة الثانية للبرنامـج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Dans le Sud-Kivu, la distribution de produits alimentaires et d'articles non alimentaires avait été suspendue en avril et mai sur l'axe reliant Bunyakiri à Hombo. UN وفي كيفو الجنوبية، كان لا بد من تعليق توزيع المواد الغذائية وغير الغذائية في نيسان/أبريل وأيار/مايو على امتداد محور بونياكيري - هومبو، من أجل تجنب النهب الموجه للمستفيدين من جانب الجماعات المسلحة.
    La circulation a été normalement rétablie sur l'axe principal reliant le camp Faouar au camp Ziouani le 13 mai. UN وفي 13 أيار/مايو، استؤنفت التحركات العادية على الطريق الرئيسي الواصل بين معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد