Mandat proposé pour le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | الاختصاصات المقترحة لفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Il a été suggéré qu'il pourrait être nécessaire de réviser le projet de décision en fonction d'un rapport de synthèse que devaient publier le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation scientifique. | UN | وأشير إلى أن مشروع المقرر قد يتطلب إجراء تنقيح في ضوء تقرير تجميعي سيصدره فريق تقييم الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي. |
Point 3 de l'ordre du jour de la réunion de haut niveau : Présentation des progrès accomplis en 2004 par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | البند 3 للجزء رفيع المستوى: تقديم من جانب أفرقة التقييم العلمي وتقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن التقدم المحرز في عام 2004 |
Par la suite, après des consultations informelles et de grande envergure entre les parties intéressées, il a été estimé que le projet de décision devait être révisé à la lumière d'un rapport de synthèse qui sera publié par le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation scientifique. | UN | وفي وقت لاحق، وُضع في الاعتبار، بعد إجراء مشاورات غير رسمية واسعة النطاق بين الأطراف المعنية، أن مشروع القرار ينبغي تنقيحه في ضوء التقرير التوليفي الذي سيصدر عن فريق تقييم الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي. |
Les participants ont estimé que le projet de décision pourrait gagner à être remanié à la lumière d'un rapport de synthèse que le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation scientifique devaient publier dans le cadre de leurs travaux quadriennaux, avant la tenue de la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وقد رُؤي بصورة خاصة أن مشروع المقرر قد يتطلب التنقيح في ضوء التقرير التجميعي الذي سينشره كل من فريق تقييم الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي كجزء من عملهما كل أربع سنوات في مجالي تقييم الآثار البيئية والتقييم العلمي قبل انعقاد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
3. Présentation du rapport de synthèse des évaluations réalisées en 2006 par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | 3 - عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادر عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Conformément à l'article 6 du Protocole de Montréal, le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique ont achevé l'élaboration de leur rapport quadriennal. | UN | 3 - وفقاً للمادة 6 من البروتوكول، استكمل فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقاريرها التي تقدم كل أربع سنوات. |
B. Rapport de synthèse des évaluations réalisées en 2006 par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | باء - التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي 37 - عرض السيد أ. |
1. De noter avec satisfaction les travaux excellents et hautement utiles menés par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique ainsi que par leurs collègues dans le monde entier en vue de préparer leurs rapports d'évaluation pour 2006, y compris le rapport de synthèse pour 2007; | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بالعمل الممتاز والمفيد جدّاً الذي يضطلع به فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ونظراء هذه الأفرقة عبر العالم من أجل إعداد تقاريرها التقييمية لعام 2006، بما فيها التقرير التجميعي لعام 2007؛ |
3. Présentation du rapport d'évaluation du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2006 et du rapport de synthèse des évaluations réalisées en 2006 par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique. | UN | 3 - عرض تقرير التقييم الذي أجراه في عام 2006 فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والتقرير الجامع للتقييمات التي أجراها في عام 2006 كل من فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
III. Présentation du rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2006 et du rapport de synthèse des évaluations réalisées en 2006 par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | ثالثاً - عرض تقرير التقييم الذي أجراه في عام 2006 فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والتقرير الجامع للتقييمات التي أجراها في عام 2006 كل من فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
1. De prendre note avec satisfaction du travail remarquable et très utile fait par le Groupe de l'évaluation scientifique, le Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement et le Groupe de l'évaluation technique et économique avec leurs collègues du monde entier au plan de l'établissement de leurs rapports d'évaluation pour 2010, y compris le rapport de synthèse de 2011; | UN | 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الممتاز والمفيد للغاية الذي اضطلع به فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وزملاؤهم على نطاق العالم في إعداد تقارير التقييم التي أعدوها لعام 2010، بما في ذلك التقرير التجميعي لعام 2011؛ |