ويكيبيديا

    "sur l'exécution du budget de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الأداء المالي
        
    • عن أداء ميزانية
        
    • عن الأداء في
        
    • المتعلقة بالأداء في
        
    • الأداء بشأن ميزانية
        
    • الأداء للفترة
        
    • الأداء عن ميزانية
        
    • الأداء المالي عن
        
    • الأداء المالي لبعثة
        
    • عن تقرير الأداء المالي
        
    • الأداء ذي
        
    • عن أداء الميزانية
        
    • الأداء المتعلق بميزانية
        
    • بشأن الأداء المالي
        
    • أداء ولاية
        
    Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Rapport sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    La parution des documents essentiels que sont les rapports sur l'exécution du budget de la MINUAR en souffre. UN وقد تأثر من ذلك نشر الوثائق اﻷساسية المتمثلة في التقارير عن أداء ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    4. Dans la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa quarante-neuvième session un rapport sur l'exécution du budget de l'Équipe de liaison militaire pour la période se terminant le 15 mai 1994. UN ٤ - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أداء ميزانية فريق الاتصال لفترة الولاية المنتهية في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤.
    II. Information sur l'exécution du budget de l'exercice UN ثانيا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية
    Pour plus de précisions sur l'exécution du budget de cette mission au cours de sa première année d'activité, on se reportera au tableau A.3. UN ويورد الجدول ألف - 3 مزيدا من التفاصيل عن الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في السنة الأولى من عملها.
    Rapport final du Secrétaire général sur l'exécution du budget de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental et du Groupe d'appui de la police civile UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي النهائي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنية
    Rapport final du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti UN تقرير الأمين العام عن الأداء المالي النهائي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    On trouvera à l'annexe I des informations sur l'exécution du budget de la période considérée, par rubrique budgétaire. UN 14 - ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير معلومات عن الأداء المالي في الفترة المشمولة بالتقرير، حسب بنود الميزانية.
    28. Dans la même décision, la Conférence des Parties a prié le Secrétaire exécutif de lui faire rapport sur l'exécution du budget de la Convention. UN 28- وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة للمؤتمر تقريراً عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    Rapport intérimaire sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2002-2003 UN التقرير المؤقت عن الأداء المالي بشأن فترة السنتين 2002-2003
    III. Informations sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - معلومات عن الأداء المالي في الفترة الراهنة
    :: 28 rapports sur l'exécution du budget et sur les prévisions budgétaires de 14 opérations en cours; 1 rapport sur l'exécution du budget de la MONUG et 1 rapport sur la liquidation des actifs de la MINUEE UN :: إعداد 28 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 14 بعثة ميدانية عاملة؛ وتقرير واحد عن أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا؛ وتقرير واحد عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Le Comité mixte a également recommandé qu'un rapport intérimaire sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2008-2009 lui soit présenté à sa session suivante. UN وطلب المجلس إلى كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق أن يقدم إليه في دورته القادمة تقريرا مؤقتا عن أداء ميزانية الفترة 2008-2009.
    13. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de l'Opération pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    5. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 20111 ; UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    III. Information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - معلومات عن الأداء في الفترة الحالية
    III. Situation financière et information sur l'exécution du budget de l'exercice en cours UN ثالثا - الوضع المالي والمعلومات المتعلقة بالأداء في الفترة الحالية
    Rapport sur l'exécution du budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 UN تقرير الأداء بشأن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Elles rendront compte du résultat de ces efforts dans le rapport sur l'exécution du budget de l'exercice. UN وسيتم تضمين النتيجة في تقرير الأداء للفترة نفسها.
    Rapport sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 UN تقرير الأداء عن ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Rapport sur l'exécution du budget de l'exercice allant du 1er juillet 2008 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    De plus amples informations sur les taux atteints par les différentes missions figurent dans les rapports sur l'exécution du budget de chacune d'elles pour l'exercice considéré. UN وتتاح معلومات إضافية فيما يتعلق بأداء كل بعثة في تقرير الأداء ذي الصلة عن الفترة المشمولة بالتقرير
    d) Premier rapport sur l'exécution du budget de 1996-1997; UN )د( التقرير اﻷول عن أداء الميزانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINUSIL pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN تقرير الأداء المتعلق بميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    1. Dans la décision 6/COP.2, le Secrétaire exécutif a été prié de faire rapport à la Conférence des Parties à sa troisième session sur l'exécution du budget de la Convention pour 1999. UN 1- طُلب إلى الأمين التنفيذي، بموجب المقرر 6/م أ-2، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة بشأن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999.
    Les données sur l'exécution du budget de la Force pour cet exercice sont donc présentées à titre transitoire et montrent les indicateurs de succès effectifs et les produits effectivement exécutés pendant cet exercice, compte tenu des informations disponibles. UN وبالتالي، فإن أداء ولاية القوة قد عُرض في شكل انتقالي يبين مؤشرات الإنجاز الفعلية والنواتج الفعلية التي تحققت خلال الفترة 2002-2003 والتي تتوافر بشأنها معلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد