ويكيبيديا

    "sur l'harmonisation des méthodes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعني بمواءمة أساليب
        
    • المعني بتنسيق أساليب
        
    • بشأن مواءمة أساليب
        
    Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail UN الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب العمل
    Rapport du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels UN تقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    Projet de décision sur le rapport du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels UN مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    Les 27 et 28 novembre 2006, Mme Gaer a participé à la première réunion du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail. UN وفي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شاركت السيدة غاير في الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتنسيق أساليب عمل هيئات المعاهدات.
    Les 27 et 28 novembre 2006, Mme Gaer a participé à la première réunion du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail. UN وفي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شاركت السيدة غاير في الاجتماع الأول للفريق العامل المعني بتنسيق أساليب عمل هيئات المعاهدات.
    La plupart des réunions d'information ne réservaient que peu de temps aux propositions de réforme émanant du Secrétariat sur l'harmonisation des méthodes de travail, ainsi que sur les questions en cours, notamment le dialogue avec les ONG. UN وقال إن عدداً كبيراً من الجلسات الإعلامية قد تنافست على الوقت فيما يخص اقتراحات الإصلاح المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة أساليب العمل، فضلاً عن البنود الثابتة، بما في ذلك الحوار مع المنظمات غير الحكومية.
    Rapport du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels (HRI/MC/2007/2) UN تقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات (HRI/MC/2007/2)
    À l'exception du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et du Comité des droits de l'homme, les organes conventionnels n'avaient pas de position officielle sur les deux options proposées par le groupe de travail intercomités sur l'harmonisation des méthodes de travail. UN 15 - وباستثناء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، لم تتخذ الهيئات المنشأة بمعاهدات موقفا رسميا بشأن أيّ من الخيارين المطروحين من جانب الفريق العامل المشترك بين اللجان المعني بمواءمة أساليب العمل.
    20. Prend note avec satisfaction des rapports du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels, et attend avec intérêt de nouveaux débats sur cette question; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بتقريري الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات() وتتطلع إلى مزيد من المداولات في هذا الصدد؛
    20. Prend note avec satisfaction du rapport du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels, et attend avec intérêt de nouveaux débats sur cette question ; UN 20 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات() وتتطلع إلى مزيد من المداولات في هذا الصدد؛
    Projet de décision sur le rapport du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels (HRI/MC/2007/2) (CCPR/C/89/CRP.1) UN مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات (HRI/MC/2007/2) (CCPR/C/89/CRP.1)
    Les participants ont examiné les rapports du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail (HRI/MC/2007/2 et Add.1), qui recommandent entre autres la création d'un mécanisme pour renforcer la coordination et l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels. UN ونظر المشاركون في تقريري الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب العمل (HR1/MC/2007/2 و Add.1) اللذين أوصى فيهما الفريق العامل، في جملة أمور، بإنشاء آلية لتعزيز تنسيق أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات ومواءمتها.
    Le Comité a entendu un exposé de Beate Schöppe-Schilling sur les conclusions de la deuxième réunion du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail (voir A/61/38, troisième partie, par. 638), et sur les points ayant fait l'objet d'un accord, qu'il a ensuite examinés. UN 409 - استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمتها بياث شوب - شيلينغ عن نتائج الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بمواءمة أساليب العمل (انظر A/61/38، الجزء الثالث ، الفقرة 638) والنقاط التي اتفق عليها الاجتماع، وناقشت اللجنة موقفها في تلك النقاط.
    e) Groupe de travail intercomités sur l'harmonisation des méthodes de travail chargé par la cinquième réunion intercomités d'examiner les méthodes de travail des organes conventionnels (27 et 28 novembre 2006 et 17 et 18 avril 2007): Mme Maria-Virginia Bras Gomes UN (ه) الفريق العامل المشترك بين اللجان المعني بمواءمة أساليب العمل، المكلف من الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان باستعراض أساليب عمل هيئات المعاهدات (27-28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 و17-18 نيسان/أبريل 2007): السيدة ماريا فيرجينيا براس غوميس.
    M. Amor, rendant compte de la réunion du groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels, à laquelle il a assisté en sa qualité de représentant du Comité en compagnie des six représentants des autres organes conventionnels, les 27 et 28 novembre 2006 à Genève, appelle l'attention sur le rapport sur les travaux établi par le secrétariat (HRI/MC/2007/2). UN 36 - السيد عمرو: قدم تقريرا عن اجتماع الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات، وهو الاجتماع الذي حضره في جنيف يومي 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 باعتباره ممثل اللجنة إلى جانب الممثلين الستة للهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، فلفت الانتباه إلى تقرير الوقائع الذي أعدته الأمانة العامة (HRI/MC/2007/2).
    Le Comité a entendu un exposé de Beate Schöpp-Schilling sur les conclusions des travaux du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail (voir A/61/38, par. 638). UN 654 - قدمت بياث شوب - شلنغ إحاطة إلى اللجنة عن النتائج التي حققها الفريق العامل المعني بتنسيق أساليب العمل (انظر A/61/38، الجزء الثالث، الفقرة 638).
    547. À ses soixantedixième et soixante et onzième sessions, M. Pillai a fait rapport sur sa participation aux réunions du Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, tenues respectivement les 27 et 28 novembre 2006 et les 17 et 18 avril 2007 (HRI/MC/2007/2 et Add.1). UN 547- وقدم السيد بيلاي تقريراً في دورتي اللجنة السبعين والحادية والسبعين عن مشاركته في اجتماعي الفريق العامل المعني بتنسيق أساليب عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان اللذين عقدا في 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفي 17 و18 نيسان/أبريل 2007 (HRI/MC/2007/2 وAdd.1).
    12. Le Groupe de travail sur l'harmonisation des méthodes de travail des organes conventionnels, établi par la cinquième réunion intercomités et composé d'un représentant de chaque organe conventionnel, s'est réuni les 27 et 28 novembre 2006 au HautCommissariat aux droits de l'homme à Genève (voir HRI/MC/2007/2). UN 12- واجتمع الفريق العامل المعني بتنسيق أساليب عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، الذي يضم ممثلاً عن كل هيئة منشأة بموجب معاهدات أسسها الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان، يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بمقر مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف (انظر الوثيقة HRI/MC/2007/2).
    Au titre du point 5 b) de l'ordre du jour sur l'harmonisation des méthodes de travail, les participants ont brièvement examiné le rapport du groupe de travail chargé de la réunion intercomités sur le suivi des observations finales, des décisions relatives à des plaintes individuelles et des enquêtes (HRI/ICM/2011/3-HRI/MC/2011/2). UN 14 - في إطار البند 5 (ب) من جدول الأعمال، بشأن مواءمة أساليب العمل، نظر المشاركون بإيجاز في تقرير الفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والقرارات المتعلقة بالشكاوى الفردية والاستفسارات (HRI/ICM/2011/3-HRI/MC/2011/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد