M. Hiroshi Murakami, chef de Section, Président, Groupe de travail sur l'information géographique de l'ONU | UN | الدكتور هيروشي موراكامي، رئيس القسم، الرئيس، فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية |
Le Centre participe activement aux travaux du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, et ce depuis sa première réunion. | UN | ويشارك المركز بنشاط في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية منذ اجتماعه الأول. |
Le groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a tenu sa troisième réunion à Washington en juin 2002. | UN | 22 - وقد عقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية اجتماعه الثالث في واشنطن في حزيران/يونيه 2002. |
Compte rendu du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique au sujet des activités géospatiales des membres | UN | إحاطة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية بالأنشطة الجغرافية المكانية التي يضطلع بها الأعضاء |
Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | UN | 31 - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية |
Une déclaration a par ailleurs été faite par le représentant du Bureau des affaires spatiales au nom du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | كما ألقى ممثّل لمكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة نيابة عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
Une déclaration a également été faite par le représentant du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), au nom du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | وتكلّم أيضا ممثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، نيابةً عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
9. Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | 9 - الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة |
9. Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | UN | 9 - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية |
349. Le Comité a noté que la trente-quatrième session d'ONU-Espace avait été organisée pendant la 14e séance plénière du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | 349- ولاحظت اللجنة أنَّ الدورة الرابعة والثلاثين لآلية الأمم المتحدة للفضاء عُقدت بالتزامن مع الاجتماع العام الرابع عشر لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
41. Le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique est un organisme de coordination interinstitutions des Nations Unies. | UN | 41- وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية هو جهة تنسيقية بين وكالات الأمم المتحدة. |
Utilisation des données spatiales et activités liées au Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique et à l'infrastructure de données spatiales des Nations Unies | UN | استخدام البيانات المكانية والأنشطة ذات الصلة بفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية وهياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية |
Le fait que le Bureau des affaires spatiales et la Commission économique pour l'Afrique aient accepté de coprésider le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a par ailleurs contribué à renforcer les activités de UN-SPIDER au sein du système des Nations Unies. | UN | وقد ساهم اشتراك مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية إلى تعزيز عمل برنامج سبايدر داخل منظومة الأمم المتحدة. |
VIII/8. Appui au Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique | UN | م 8/8 - تقديـم المساعدة إلى الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة |
Notant que le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique s'efforce d'établir une infrastructure de données spatiales pour l'Organisation des Nations Unies, | UN | إذ يلاحظ أن الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة يسعى جاهدا إلى إنشاء هياكل أساسية للبيانات المكانية للأمم المتحدة، |
L'initiative GeoNetwork est menée en étroite collaboration avec le Programme alimentaire mondial (PAM), le PNUE, l'OMS et le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | وبشأن تطوير الشبكة الأرضية، تتعاون الفاو بصفة وثيقة مع برنامج الأغذية العالمي واليونيب ومنظمة الصحة العالمية، وكذلك مع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
Cette initiative a été lancée dans le cadre du Groupe spécial sur la télédétection terrestre par satellite du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. | UN | وقد أُطلقت هذه المبادرة في إطار فرقة العمل المعنية بالاستشعار عن بعد التابعة لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
Le Département des opérations de maintien de la paix a soutenu diverses actions engagées à la suite du tsunami dans le cadre du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique et de l'Équipe d'appui pour l'information géographique. | UN | وقدمت إدارة عمليات حفظ السلام الدعم لأنشطة مختلفة لمواجهة آثار تسونامي في إطار فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية وفريق الدعم بالمعلومات الجغرافية. |
Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique : l'Association est restée en contact avec le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique depuis sa création et a participé à un bon nombre de ses réunions au cours de la période considérée. | UN | وأقامت الرابطة اتصالات مع فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية منذ نشأته، وشاركت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير في العديد من اجتماعاته. |
Rapport sur l'information géographique et le développement socioéconomique | UN | تقرير عن المعلومات الجغرافية في مجال التنمية الاجتماعية-الاقتصادية |
ii) Groupe spécial interorganisations sur l'information géographique. | UN | `2` فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمعلومات الجغرافية. |
6. Utilisation des données spatiales et activités liées au Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique et à l'infrastructure de données géospatiales des Nations Unies. | UN | ٦- استخدام البيانات المكانية، والأنشطة المتصلة بفريق الأمم المتحدة العامل المعني المعلومات الجغرافية ومرفق البيانات المكانية الخاص بالأمم المتحدة. |
Dans ce contexte, le Comité a expressément demandé au Secrétariat de s'enquérir auprès de l'Association internationale du barreau de l'état d'avancement de son projet de convention sur l'information géographique et de poursuivre sa collaboration avec le Centre for Spatial Law and Policy et les États Membres intéressés, en faisant fond sur les travaux menés par les entités régionales et les autres instances compétentes. | UN | وفي هذا السياق بالذات، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تتواصل مع رابطة المحامين الدولية حول ما تقوم به الرابطة حاليا من أعمال لإعداد مشروع اتفاقية بشأن المعلومات الجغرافية. وطلبت منها أيضا أن تواصل العمل مع مركز القوانين والسياسات المكانية ومع الدول الأعضاء المهتمة، وأن تستفيد في ذلك من أعمال الكيانات الإقليمية والمنتديات الأخرى ذات الصلة. |